Andy Jurgensen, rédacteur en chef de "One Battle After Another", partage les secrets de Paul Thomas Anderson

Andy Jurgensen, rédacteur en chef de « One Battle After Another », partage les secrets de Paul Thomas Anderson

Le monteur révèle la séquence majeure qui a été refaite et quelles scènes ont été supprimées du film nominé aux Oscars – et pourquoi

« One Battle After Another » est enfin de retour à la maison.

Le film d'action épique et tourbillonnant de Paul Thomas Anderson, actuellement nominé pour 13 nominations aux Oscars, dont celui du meilleur film et du meilleur réalisateur, est désormais disponible sur le format de support physique de votre choix – DVD, Blu-ray et 4K Ultra-HD. Si vous avez vu le film sur un ancien révolutionnaire nommé Bob (Leonardo DiCaprio) qui tente désespérément de sauver sa fille adolescente (Chase Infiniti) des griffes d'un vieil adversaire (Sean Penn), au cinéma, il y a de fortes chances que vous soyez prêt à y revenir. Et la version 4K UHD est ce qui se rapproche le plus d'une présentation VistaVision, avec une image et un son de qualité supérieure. (C'est l'un des premiers candidats à la sortie vidéo personnelle de l'année.)

Pour célébrer la sortie, nous avons discuté avec le monteur Andy Jurgensen, également nominé aux Oscars, de certains des plus grands moments du film et de certaines de nos plus grandes questions. Attachez votre ceinture. Ça va devenir vallonné.

En attendant que Benicio soit payé

Comme vous l'avez sans doute entendu, la production a fait une pause de trois mois en attendant que Benicio del Toro termine le tournage de son autre film Anderson de l'année – l'excellent « The Phoenician Scheme » de Wes Anderson. Cela s'est produit après les six premières semaines de tournage, après qu'une grande partie du prologue ait été tournée à Sacramento.

« Nous avons eu environ deux mois pendant lesquels Paul et moi avons pu travailler sur tout ce qui avait été tourné jusqu'à présent. Nous avions un bon montage à ce stade », a déclaré Jurgensen à Jolie Bobine. « Nous connaissions les petits trous dans le film et cela a été vraiment utile pour informer le reste de la production. »

L’une des choses dont ils se sont rendu compte, c’est qu’ils devaient tourner à nouveau le début du film – tout ce qui concernait le groupe révolutionnaire, le rassemblement des 75 français et l’assaut du camp frontalier. « Nous avons tourné à un autre endroit et il n'était pas clair qu'il s'agissait d'un camp d'immigration », a-t-il déclaré.

Ils ont également repris la séquence entre Teyana Taylor et Penn dans sa bande-annonce.

« C'était dans un endroit complètement différent. Nous n'y sommes pas retournés. Nous avions besoin qu'il soit clair qu'il y avait des immigrants dans des cages », a expliqué Jurgensen. « Cela n'a pas assez bien mis en place le French 75. Et la première rencontre entre Sean et Teyana aurait pu être meilleure. C'est quelque chose de tellement génial – Paul dira simplement : 'D'accord, nous allons pivoter.' Heureusement, nous avons pu bénéficier de quelques jours supplémentaires et ce n’était qu’une partie de la seconde moitié du tournage.

Jurgensen a déclaré que parfois Anderson tournera « des versions alternatives de scènes ou différentes façons de faire les choses, au cas où quelque chose aurait juste besoin d'être quelques lignes ou silencieux, nous avons la possibilité ». L'idée est que si une scène doit être reconstituée ou montée en montage, elle sera mise en scène. Il faut toujours être préparé. Tout comme le français 75.

Le studio n'a pas demandé de changements radicaux

Au cours du long processus de post-production de « One Battle After Another », il a été rapporté que Warner Bros. travaillait avec Anderson pour créer la meilleure version, la plus commerciale, du film. Mais Jurgensen a déclaré qu'il n'y avait pas eu d'ingérence grave.

« Nous l'avons réduit et c'était juste notre processus normal », a-t-il expliqué.

Selon Jurgensen, Anderson n'aime pas tester ses films, mais c'était quelque chose que Warner Bros. voulait faire. Anderson a accepté, en partie parce qu'il voulait savoir si le film se jouait bien en tant que comédie et, comme l'a dit Jurgensen, « Il y a des choses sensibles dans le film, à la fois des choses raciales et des choses politiques. Cela allait être intéressant pour nous de le tester dans différentes parties du pays. »

Les tests ont confirmé que « l'humour fonctionnait. Et heureusement, cela a confirmé que, lorsque vous essayez de comprendre, Comment pouvons-nous pousser un peu plus loin? Comment pouvons-nous faire les choses? »

Le studio n’essayait pas d’imposer un ultimatum et ne faisait pas pression sur eux pour qu’ils suppriment quoi que ce soit. « Ils nous ont soutenus. Je pense que les tests de dépistage nous ont aidés parce qu'ils y ont si bien réagi », a noté Jurgensen.

Il y avait une scène supplémentaire avec Teyana

Lors d'une projection à laquelle nous avions assisté, Taylor a fait référence à une scène supplémentaire coupée du film, où son personnage appelle le personnage de Regina Hall (un autre membre des French 75) pour sauver sa fille avec Bob. Nous avions supposé que c'était dans la section principale du film, mais Jurgensen a dit que c'était dans le prologue, avec Taylor appelant Hall à s'échapper avec leur petite fille Willa, puisque le méchant personnage de Penn, Lockjaw, était en liberté.

« Elle est au téléphone, elle appelle le personnage de Regina et Lockjaw est en arrière-plan. Et en gros, elle parle en langage codé, en disant : 'Tu dois enlever les chaussettes', essentiellement le mot de code pour Willa », a déclaré Jurgensen.

La scène a finalement été sacrifiée, a-t-il déclaré, pour maintenir le rythme propulsif et ininterrompu du film.

« Cette scène avec Regina et Teyana a dû être supprimée parce que vous n'en avez pas vraiment besoin. C'est difficile, parce que ce prologue met tellement en place et met en place Teyana, qu'elle n'apparaît vraiment que là-dedans et à la toute fin. Cela doit être suffisamment substantiel. Vous devez la ressentir tout au long du film. Vous devez donc vraiment la configurer correctement », a expliqué Jurgensen. «C'était un exercice d'équilibre pour déterminer, comment pouvons-nous être lyriques face au moment de l'accouchement et à la dépression post-partum et comment les choses se superposent pour continuer à avancer. Et puis après la première sorte de séquence de camp aussi, il y a un passage de temps où nous montrons les explosions et des choses comme ça. Cela a connu différentes versions.

Ce sur quoi ils ont atterri établit parfaitement le ton du film, des personnages et du monde qu'ils habitent. Bien joué.

« Dirty Work » a toujours été la chanson

L’un des moments les plus inoubliables de « One Battle After Another » est celui où, après le prologue, nous passons de la version bébé de Willa à la version adolescente de Willa. Vous pouvez entendre Teyana donner une narration éparse (« 16 ans plus tard, le monde avait très peu changé »), puis l'une des plus grandes chutes d'aiguilles de mémoire récente – « Dirty Work » de Steely Dan, qui est apparue sur le premier album du groupe en 1972, « Can't Buy a Thrill ». C'est un moment énorme – percutant et émouvant, accompagné d'un choix de chanson parfait.

Mais cette chanson était-elle toujours à cet endroit précis ?

« Oui, en fait, même lorsque nous regardions les quotidiens, il jouait comme ça, comme lorsque nous le regardions fumer dans la voiture avec le professeur. Nous avons joué à ça pour avoir une idée de ce que ça allait être », a déclaré Jurgensen. Initialement, il y avait d'autres morceaux de narration plus tôt dans le film, que lui et Anderson ont abandonnés. Mais la narration de Taylor pendant le saut dans le temps est toujours restée.

Nous nous sommes demandés si Jurgensen était surpris que cela soit devenu un moment marquant d'un film presque exclusivement composé de moments marquants.

« Ce que nous essayions de faire, pour être honnête, c'était de nous assurer que cela fonctionnait le mieux possible, notamment avec la musique », a déclaré Jurgensen. « C'est la fin du prologue et nous lui montrons qu'elle part pour le Mexique et Lockjaw. La note essayait de comprendre la séquence de tous ces plans afin de la rendre la meilleure, puis avec le score de Jonny et comment nous l'abandonnerions pour ce plan de Willa. « 

Il n'y a jamais eu de scène supplémentaire avant la grande poursuite

L'une de nos théories, notamment lors du rewatch, était qu'il y avait une scène supplémentaire qui avait été supprimée avant la grande poursuite à travers les collines à la fin.

Pour expliquer : il y a une coupe très dure dans laquelle Willa est poursuivie par un membre du groupe suprémaciste blanc les Aventuriers de Noël (joué par le grand John Hoogenakker). On la voit dans une voiture puis lui juste derrière elle. Et nous nous sommes demandé s'il y avait une scène où il se rendait au camping des 1776, un groupe nationaliste blanc initialement engagé pour tuer Willa, voyant que tout le monde était mort et réalisant ensuite qu'elle s'était enfuie dans une voiture volée.

Mais cette scène n’a jamais été tournée.

« Nous en avons parlé mais je pense que l'idée était qu'ils sont tout-puissants. Ils savent tous. Ils savent. Il connaît Avanti (le traqueur initialement chargé de retrouver Willa), il connaîtrait potentiellement la voiture. On pourrait faire valoir qu'il est allé au camp et a vu ce qui s'était passé ou qu'il avait peut-être reçu un appel d'un des gars ou quelque chose comme ça », a déclaré Jurgensen. « C'est ce avec quoi nous étions d'accord. »

Mystère résolu.

« One Battle After Another » est disponible sur DVD, Blu-ray et 4K UHD.

Publications similaires