Pompo le cinéphile Réalisateur Takayuki Hirao

Pompo le cinéphile est sorti cette semaine, avec un aperçu de deux jours qui se déroule actuellement dans certains endroits et une sortie en salles dans certains marchés du pays le 29 avril. Le film d’animation est animé par Clap et réalisé par Takayuki Hirao. Il a été nominé pour un Annie Award l’année dernière pour le meilleur long métrage indépendant.

« Pompo est un producteur talentueux et courageux à ‘Nyallywood’, la capitale mondiale du cinéma », lit-on dans le synopsis officiel du film. « Bien qu’elle soit connue pour ses films de série B, Pompo dit un jour à son assistant Gene, cinéphile mais craintif, qu’il réalisera son prochain scénario : un drame délicat sur un génie créatif vieillissant et tourmenté, mettant en vedette l’acteur légendaire et Brando-esque Martin Braddock. , et une jeune actrice à la recherche de sa première pause. Mais lorsque la production se dirige vers le chaos, Gene peut-il relever le défi de Pompo et réussir en tant que réalisateur pour la première fois ?

Le rédacteur en chef de ComingSoon, Tyler Treese, s’est entretenu avec Pompo, le réalisateur cinéphile Takayuki Hirao, du film, de son mentor légendaire et de ses thèmes.

Tyler Treese : Pompo le cinéphile était vraiment magnifique. C’est incroyablement stylé et ça mélange la comédie avec beaucoup d’émotion. Comment avez-vous déterminé le ton du film ?

Takayuki Hirao : En ce qui concerne la comédie et l’émotion ou le sérieux, l’équilibre, je ne sais pas si j’ai eu une inspiration, alors laissez-moi y réfléchir. Alors permettez-moi de mettre cette question de côté. Vous mentionnez que le film est élégant me rend vraiment heureux. Au final, la partie principale de Pompo concerne le montage, n’est-ce pas ? Le point culminant concerne le montage. Donc, j’ai pensé qu’en incluant beaucoup de styles de transition différents dans le film, j’ai vraiment pensé que je pouvais le rendre élégant, comme vous l’avez dit. En ce qui concerne le moment où je créais les personnages, j’aime faire cette chose où le manga-like [characters] avoir des émotions brutes. Donc, même s’ils ont l’air kawaii ou cartoony, j’aime inclure les luttes que les vraies personnes ressentent réellement. Alors peut-être que c’est ça, c’est comme ça que j’ai vraiment trouvé le bon équilibre entre une comédie et un type de film émotionnel sérieux.

En parlant de montage, j’adore le fait qu’il ait duré exactement 90 minutes. À quel point a-t-il été difficile de le modifier pour atteindre ce point dans le film, car Pompo dit dans le film que 90 minutes sont le point idéal parfait?

Ouais, donc le montage était vraiment difficile. Donc dans le film, il y a une partie où Gene ne pouvait plus couper et il a la tête entre les mains. J’étais exactement comme ça. Couper des scènes est tellement difficile. Donc, quand je coupais, l’enregistrement était déjà fait, mais même en retirant un seul son de ce dialogue enregistré, c’est comme ça que je dois couper dans les détails.

Vous avez travaillé comme assistante de production sous le légendaire Satoshi Kon pour Millennium Actress. Avec ce background, vous êtes-vous beaucoup vu dans Gene ?

Oui, je pense que je suis influencé par mes expériences là-bas. Donc réalisateur Kon, ce que j’ai appris de lui n’était pas vraiment, pas comme les aspects techniques. Il était vraiment du genre à dire: « Regarde et apprends ou essaie de me voler et d’apprendre de moi. » Mais ce qu’il m’a vraiment appris, c’est comment aimer le genre d’état d’esprit à avoir lors de la création de quelque chose. Alors, comment être réalisateur, comment agir comme un réalisateur, c’est vraiment ce qu’il m’a appris. Donc, je pense que j’ai été influencé, surtout je pense que j’ai été influencé par la façon dont j’ai fait la transition dans ce film.

Oui, je peux certainement le voir dans les transitions du film. Dans le film, nous voyons le sacrifice que les gens doivent faire pour créer de l’art pour les autres, comment cela peut être si dommageable pour leur vie personnelle. Comment ce thème vous a-t-il frappé et comment trouvez-vous un équilibre ?

Donc, il y a environ 20 ans, quand j’avais 20 ans, je suis entré dans l’industrie et pour moi, je ne pense pas que ce soit vraiment un sacrifice parce que je m’amusais tellement, mais je suppose que je ne l’ai pas fait avoir des pauses ou des vacances. Quand je dis cela, il y a comme des lois du travail et il y a des problèmes, mais je n’ai jamais eu de week-end. Comme le week-end, je travaillais, mais c’était tellement amusant. Je n’ai pas pu voyager, mais j’ai l’impression d’avoir pu voyager dans mes œuvres sur lesquelles j’ai travaillé. Donc, en tant que sacrifice, je pense vraiment que de l’extérieur, peut-être que les gens pensent: « Oh, c’est, c’est tellement triste que tu aies dû travailler autant », mais en fait je ne le pense pas.

Le personnage de Martin Bradock est basé sur Marlon Brando. Y a-t-il eu des performances ou des films spécifiques de Brando dont vous vous êtes inspirés pour ce personnage ?

Le doubleur jouant le rôle de Martin est un doubleur nommé M. Akio Ōtsuka, mais il est connu pour être le Marlon Brando des doubleurs japonais. Donc, il a vraiment cet air de ressembler beaucoup à Marlon Brando. Donc, je ne lui ai pas dit grand-chose.

Vous avez travaillé sur Paranoia Agent, qui est l’une de mes séries préférées. Comment voyez-vous son héritage près de 20 ans plus tard ?

Donc, Paranoia Agent est une série télévisée de Satoshi Kon et dont j’ai déjà parlé, mais j’ai participé en tant qu’assistant donnant la direction. Donc, le fait que j’ai pu travailler sous la direction de Kon, cela a vraiment créé la base de mon travail en tant que réalisateur. Je peux sentir que ce que j’ai appris de lui est le style de lui ou l’éthique de travail que j’ai toujours en moi. Donc voilà. Même après 20 ans, je ressens vraiment le poids de ce que j’ai appris avec lui.

Publications similaires