Judd Apatow s’est fait reprendre après avoir qualifié d' »insultant » le choix du scénario adapté de « Barbie ».
Le scénariste John Murphy a tweeté que le point de vue du réalisateur de « Knocked Up » était une « véritable insulte »
Mercredi, la section des scénaristes de l’Académie des arts et des sciences du cinéma (AMPAS) a annoncé que le scénario de « Barbie » serait considéré comme une œuvre adaptée pour la cérémonie de remise des prix de cette année. Quelques jours plus tard, le réalisateur et producteur Judd Apatow a contesté cette décision, tweetantIl est insultant pour les scénaristes de dire qu’ils travaillaient à partir de matériel existant. Il n’y avait pas de matériel ou d’histoire existants. Il y avait une boîte claire ».
Alors que certains sur Twitter semblaient prêts à se ranger du côté de la critique d’Apatow, plusieurs scénaristes ont pris le réalisateur à partie pour lui expliquer pourquoi sa prise de position n’était pas si chaude que cela.
Nic Curio a publié une série de tweets. Il a écritBonjour à tous les scénaristes qui s’intéressent à de nombreuses propriétés intellectuelles… Peu importe qu’il n’y ait pas d’histoire existante intégrée à la propriété. Qu’il s’agisse d’un jeu vidéo, d’une Creepypasta, d’une barre chocolatée ou d’un jeu de société, vous êtes engagé pour « adapter ». Même si tout ce qu’on vous donne, c’est littéralement un titre ».
Curio a poursuivi en indiquant qu’il avait proposé plusieurs projets de marque aux studios. J’ai proposé des projets de marque similaires à « Barbie » : Mad Libs, Monopoly, les bonbons Peeps, etc. Il s’agit de projets d' »adaptation » et les tarifs de la WGA s’appliqueraient à un « scénario adapté », ce qui est le même verbiage (et) le travail pour lequel Noah et Greta ont été payés. Il s’agit d’un scénario adapté !
Et de poursuivre : « Je ne dis pas que c’est juste, mais c’est la façon dont l’industrie a fonctionné depuis que les films basés sur des jouets ont commencé à exister. Dans l’état actuel des choses, les Oscars ont pris la bonne décision ».
Par ailleurs, pour mémoire, ces contrats sont tout aussi difficiles à réaliser, même si l’on a affaire à un excellent matériel source – et il n’y a rien d' »insultant » à être un scénariste qui adapte une propriété intellectuelle », a ajouté M. Curcio.
Le scénariste a concluQuelqu’un m’a fait remarquer que Greta/Noah avait obtenu la mention « écrit par », ce qui signifie que la WGA a estimé qu’il s’agissait d’un scénario original. Je ne sais pas comment ils ont obtenu cela, mais je pense toujours que l’Académie a pris la bonne décision. Ils n’ont pas créé Barbie et Ken. Ils ont adapté des personnages existants.
John Murphy, scénariste de plusieurs projets Netflix, dont « Gnome Alone » et « Dog Gone Trouble », a également critiqué le point de vue d’Apatow, suggérant que les mots du réalisateur de « Knocked Up » étaient peut-être le vrai problème.
« Judd pense-t-il que le scénario adapté est la table des enfants dans les catégories de récompenses pour l’écriture de scénarios ? a tweeté Murphy. « Cela semble être la véritable insulte ici ».
L’écrivain culturel Ben Rosenstock s’est fait l’écho de ces propos. Il a partagé« Ce n’est insultant que si vous considérez que gagner le prix du scénario adapté est un accomplissement intrinsèquement moins important que de gagner le prix du scénario original, ce qui n’est vraiment pas le cas ».
Le scénariste Josh Olson, nommé aux Oscars, a semblé surpris par le dédain d’Apatow pour les scénarios adaptés. Il a tweetéEn règle générale, les personnes qui ne sont pas dans le métier ont tendance à croire que les scénarios adaptés ne sont que des transcriptions de quelque chose de déjà écrit, mais venant de quelqu’un qui est dans le métier, c’est une plainte bizarre. De plus, tout le film joue magnifiquement sur la mythologie existante de Barbie ».
Greta Gerwig et Noah Baumbach, les coscénaristes de « Barbie » (Gerwig a également réalisé le film) n’ont pas commenté la décision de l’AMPAS.







