Blithe Spirit Avis critique du film & résumé du film (2021)

Donner à chacun « l’apitoiement sur soi » comme paramètre par défaut est un gros problème, mais la façon dont Hall a choisi de filmer Elvira comme un fantôme est plus importante. Dans les productions sur scène, bien sûr, le public peut voir Elvira. C’est de là que vient la comédie. Le public voit ce que voit Charles. Nous sais qu’elle est là, nous sache que Charles ne devient pas fou, mais personne d’autre ne peut la voir. C’est drôle d’imaginer à quel point Charles doit être fou pour tout le monde qui n’est pas dans la blague. Hall, cependant, change de point de vue au fil des scènes. Parfois nous voyons ce que voit Charles (Elvira est là), parfois nous voyons ce que voit Ruth (Elvira n’est pas là). Parfois, des effets CGI sont utilisés, de sorte qu’un rouge à lèvres flotte dans l’air, dégradant une photo ou le piano se joue tout seul. Mais ce n’est qu’une supercherie de cinéma. Ça tue la comédie. « Maintenant tu la vois maintenant tu ne le fais pas » attire juste plus d’attention sur le fait indéniable que tu devrais rire, mais ce n’est pas le cas.

Le cadrage est d’une inertie déconcertante: il y a tous ces longs plans, avec des gens debout qui se parlent. La maison de Charles et Ruth ressemble à un mashup Art Déco « Miami Vice », et aucun des intérieurs n’est exploré pour son potentiel comique. Tout ressemble à un sit-com à l’ancienne, avec des gens qui entrent et sortent des chambres, rien de « ajouté », pas de morceaux comiques, pas de personnage, pas de blocage inventif. Un couple de cascades à l’ancienne aurait été le bienvenu. La musique joue sous chaque scène, ajoutant à l’ambiance générique fade.

Esprit béat est en circulation depuis sa première production dans le West End en 1941. Un incontournable du théâtre américain, tant dans les théâtres de répertoire régionaux que dans les théâtres communautaires locaux, la pièce est également régulièrement relancée à Broadway et dans le West End. Si vous l’avez vu en direct, vous savez que cela fonctionne. L’adaptation cinématographique de David Lean en 1945, avec Rex Harrison, Margaret Rutherford, Constance Cummings et Kay Hammond, est charmante, même si quelque chose se perd dans la traduction là aussi. (Ce n’était pas un succès au box-office.) Il se peut que Esprit béat fonctionne mieux pour un public en direct.

Coward a dit un jour:

« Considérez le public. Ne le craignez ni ne le méprisez. Amadouez-le, charmez-le, intéressez-le, stimulez-le, choquez-le de temps en temps s’il le faut, faites-le rire, faites-le pleurer, mais surtout jamais, jamais, jamais ennuyer l’enfer vivant hors de lui. « 

C’est un bon conseil, un conseil que cette nouvelle adaptation n’a pas tenu compte.

Joue maintenant dans certains cinémas et sur des plateformes numériques.

Publications similaires