Gedde Watanabe dit qu'il n'a pas considéré son personnage de "Seize bougies" "Long Duk Dong" comme raciste quand

Gedde Watanabe dit qu'il n'a pas considéré son personnage de « Seize bougies » « Long Duk Dong » comme raciste quand

« Franchement, je me disais, c'est un bon travail, et je vais être mieux payé pour une semaine dans ce film que pour toutes les années où j'ai passé au théâtre », ajoute-t-il.

Gedde Watanabe a connu une longue carrière à Hollywood. La grande réussite de l'acteur fut le film « Sixteen Candles » de 1984, dans lequel il incarnait l'étudiant étranger « Long Duk Dong ». Alors que la réplique de Watanabe « Qu'est-ce qui se passe, des trucs chauds ? » est encore souvent cité, le personnage lui-même s'appuyait sur de nombreux stéréotypes racistes, y compris son nom – quelque chose que Watanabe dit maintenant ne pas avoir vu à l'époque.

« Franchement, je me disais, c'est un bon travail, et je vais être mieux payé pour une semaine dans ce film que pour toutes les années où j'ai passé au théâtre », a déclaré l'acteur à People. « Je n'ai pas vraiment pensé qu'il s'agissait d'un stéréotype, car à l'époque, il n'y avait pas vraiment grand chose pour les acteurs asiatiques. C'était tellement rare. Je ne pensais donc pas que c'était stéréotypé ou raciste. N'est-ce pas bizarre ?

Watanabe a admis qu'il était clair que certaines parties du dialogue étaient racistes. « Je me souviens du film utilisant le mot « Chinaman », et même à ce moment-là, je me disais : « Oh, ce n'est pas génial ». Mais il faut aussi se rappeler qu’à cette époque, les gens devaient encore être informés des paramètres et des sonnettes d’alarme lorsqu’il s’agissait d’être offensant », a-t-il ajouté.

L'acteur a également déclaré qu'il s'était si profondément attaché au personnage qu'une fois qu'il avait adopté l'accent épais de Dong, il l'utilisait tout le temps – à tel point que lorsqu'il a brisé le personnage à la table du film, le réalisateur John Hughes a « éclaté de rire » lorsqu'il a lu le personnage. J'ai entendu la vraie voix de Watanabe.

Watanabe a réfléchi à la façon dont les opportunités d'acteur pour les acteurs asiatiques et américains d'origine asiatique ont changé au fil des ans. « Dans les années 80, ma carrière consistait à jouer contre de nombreux étrangers venant d'autres pays », a-t-il déclaré. « En vieillissant, cela a disparu, ce dont j'en suis reconnaissant, mais les années 80 ont été une période difficile pour les acteurs américains d'origine asiatique, les gens de l'AAPI, il n'y avait pas grand-chose. »

« Il n'y avait aucun soutien réel pour me guider sur la frontière ténue entre être un idiot dans la comédie et ce qui est stéréotypé et ce qui est offensant maintenant », a-t-il ajouté.

La comédie romantique mettait également en vedette Molly Ringwald, Michael Schoeffling et Anthony Michael Hall. C'était le premier d'une série de films sur la vie des adolescents américains que Hughes réaliserait.

Publications similaires