Les plus grandes différences entre l'original et le remake Live-Action de Disney

Les plus grandes différences entre l’original et le remake Live-Action de Disney

La Petite Sirène est enfin disponible sur Disney+. Le remake en live-action a respecté le film d’animation original de 1989, en gardant presque tout intact tout en lui donnant un look nouveau et frais qui a été bien accueilli par les fans du film. Avec des éloges particuliers pour la performance de Halle Bailey, le film redéfinit les normes sur la façon dont Disney devrait travailler sur les futurs remakes live-action, en particulier en ce qui concerne son équilibre intéressant entre rendre hommage à l’histoire originale et ajouter de nouveaux éléments qui donnent raison de refaire l’histoire dans la première place.

Mis à jour le 9 septembre 2023 : suite à la sortie de La Petite Sirène sur Disney+, cet article a été mis à jour avec encore plus de différences entre le film Disney original de 1989 et le remake en direct.

Le matériel source reste pratiquement le même. Les fans de l’original seront ravis du résultat, car l’histoire n’a pas beaucoup changé. Les modifications sont principalement des extensions d’éléments qui ne sont pas correctement expliqués dans la fonctionnalité animée. En d’autres termes, le film reste le même avec quelques différences pour la plupart subtiles qui rendent les deux films fondamentalement identiques. Bien sûr, tous les changements n’ont pas été largement accueillis par le public, mais de nombreux détails ont permis une histoire plus élaborée.

Voici les détails sur la façon dont la version 2023 s’écarte de l’animation originale de 1989.

Qu’est-ce qui a changé dans le remake de La Petite Sirène 2023 ?

Films cinématographiques des studios Walt Disney

L’expansion des personnages est probablement l’écart le plus notable par rapport au film original. En 1989, les films d’animation étaient plus courts, ce qui laissait moins de temps pour développer certains personnages, leurs histoires et leur évolution tout au long du film.

Sans aucun doute, Ariel a connu des changements intéressants. Pour commencer, bien qu’elle agisse toujours comme l’adolescente qu’elle est, le portrait de Bailey fait une Ariel plus sage. Elle tombe toujours amoureuse et fait tout pour son premier béguin, mais peut exprimer sa fascination pour le monde extérieur. Dans l’ensemble, le chemin d’Ariel à travers la surface passe plus de temps à l’écran dans le nouveau film. Après avoir retrouvé ses jambes, elle explore la culture du royaume caribéen du prince Eric. C’est l’excuse parfaite pour à la fois donner un contexte beaucoup plus clair au royaume du Prince et développer son personnage.

En parlant d’Eric, le personnage trouve enfin de la motivation dans ce film, ce qui change finalement la fin. Eric estime que sa mère (une nouvelle société de live-action) a trop peur du monde extérieur, isolant ainsi leur royaume du progrès. Cela le pousse à vouloir explorer des territoires inexplorés et à avoir un côté plus aventureux.

Ce point de croissance change très légèrement la morale de l’histoire. Le naufrage initial du prince Eric est développé pour le film afin d’expliquer comment les mondes humain et marin entrent en collision, et Ariel utilise cela comme excuse pour souligner l’importance de la coopération entre eux. Ceci est pratiquement absent du film original, qui fait finalement allusion à un message écologique (mais très simple). Dans l’original, les humains ne connaissent les sirènes que sous forme de légendes. La peur était très unilatérale, donc le remake en a fait une peur mutuelle qui reflète ce que sont les conflits dans la vraie vie.

Ursula, la méchante sorcière des mers, est toujours irrécupérable mais est désormais la sœur du roi Triton et la tante d’Ariel. Il s’agit d’un élément qui devait effectivement figurer dans le film original mais qui a été retiré. Flotsam et Jetsam, les anguilles sbires d’Ursula, sont toujours là mais ne sont que des créatures marines embêtantes qui obéissent aux ordres de leur propriétaire.

Pour des changements mineurs mais intéressants, les sœurs d’Ariel ont quelques interactions supplémentaires, qui, dans l’ensemble, ne sont pas si importantes pour l’histoire. Scuttle, la mouette folle est devenue une femelle oiseau plongeur. Loin de l’échange de genre, la justification est principalement par souci de réalisme, car les personnages obtiennent des segments sous-marins qui n’ont pas de sens pour une mouette ordinaire.

Dernier changement qui n’a pas eu beaucoup d’impact sur l’histoire, le lieu a changé. La nouvelle histoire se déroule dans un royaume fictif quelque part dans les Caraïbes. Il y a beaucoup de confusion en ligne quant au lieu où se déroule le film original. Beaucoup pensent que l’accent caribéen de Sébastien le crabe et le nom du royaume sous-marin, Atlantica, indiquent que l’histoire se déroule quelque part dans l’océan Atlantique, près d’une île des Caraïbes. Cependant, ce n’est pas le cas. Le film d’animation se déroule quelque part près du Danemark. L’auteur de l’histoire était un Danois et les recherches de Disney sur l’architecture du royaume d’Eric étaient toutes basées au Danemark. Le changement n’a pas beaucoup changé l’histoire elle-même, mais il a finalement donné au public une raison pour l’accent de Sebastian.

La grande controverse

Disney

Alors que beaucoup supposeraient que le changement le plus controversé du film était le casting, la véritable controverse était un changement clé dans l’histoire. Dans l’original, le sort d’Ursula pour rendre Ariel humaine ne fait que cela. Ariel a signé le contrat, et ce contrat protégeait Ursula de la magie du roi Triton. Le méchant a pensé à l’avance. Sa manipulation et son véritable pouvoir provenaient du fait d’utiliser les rêves d’Ariel contre elle. Il n’y a rien de plus terrifiant qu’un méchant intelligent qui, à son tour, pousse les protagonistes à grandir et à devenir eux-mêmes plus intelligents.

Dans le nouveau film, le sortilège d’Ursula fait oublier à la petite sirène qu’un baiser lui rendrait la voix et lui permettrait de garder ses jambes. La résolution est fondamentalement la même, mais il n’y a pas de grande scène de mariage frustrée, et la confrontation entre Ariel et Eric contre Ursula se termine un peu différemment.

Cependant, la principale raison pour laquelle cela a été controversé pour beaucoup était les intentions derrière cela et la façon dont il a fini par faire exactement le contraire de ce qu’il avait l’intention de faire. Le film original est souvent critiqué pour parler d’une fille qui abandonne sa vie pour un garçon, et ce garçon ne l’aime que pour son apparence puisqu’elle ne peut pas parler.

Ariel voulait être avec Eric, bien sûr. Mais elle en voulait plus. Elle l’a littéralement dit, ou plutôt l’a chanté. Elle veut être là où sont les gens. Elle ne se contente pas de nager toute la journée lorsqu’elle veut faire partie du monde humain. Eric représentait une toute nouvelle vie, aventure et liberté. Son pouvoir de choisir de s’en prendre à lui et à la vie qu’elle voulait est la raison pour laquelle elle a signé le contrat avec Ursula.

Quant à Eric, il avait littéralement un crabe chantant qui lui murmurait à l’oreille qu’il devrait embrasser Ariel. Il y avait tout un lagon rempli de créatures aquatiques, ce qui constituait le rendez-vous idéal pour eux deux, et Ariel essayait de l’embrasser. Elle ne pouvait pas parler, mais elle a consenti à ce qu’il l’embrasse avec son langage corporel. Ce n’est qu’après tout cela qu’il a même essayé de l’embrasser, et après le renversement du bateau, il a vérifié si elle allait bien et a laissé tomber ses désirs romantiques. Il recherchait la fille de ses rêves, quelqu’un qu’il ne connaissait que par sa voix, mais après avoir appris à connaître Ariel comme une fille aventureuse et douce, il a finalement décidé qu’elle valait mieux qu’un rêve.

Malheureusement, le nouveau film a tenté de résoudre ce problème en faisant oublier à Ariel la nécessité de l’embrasser. Cependant, cela a fini par causer les problèmes qu’il était censé résoudre. Eric continuait d’essayer de l’embrasser, seulement pour qu’elle recule soudainement. Malédiction ou pas, c’est un signal clair pour ne pas l’embrasser, mais il a continué à essayer. Non seulement cela a rendu Eric un problème alors qu’il ne l’était pas auparavant, mais cela a également enlevé le libre arbitre d’Ariel. Au lieu d’avoir un objectif à poursuivre, quelque chose qu’elle veut et qu’elle est déterminée à atteindre, quels que soient les obstacles qui se dressent sur son chemin, elle se retrouve à errer.

Même si les scénaristes essayaient clairement d’améliorer le matériel, cela n’a tout simplement pas fonctionné de la meilleure façon possible. Peut-être qu’un meilleur changement aurait été de leur donner plus de temps pour apprendre à se connaître, pour clarifier qu’il s’agissait d’une véritable relation et non d’un amour de chiot. Ce n’est pas un mauvais conseil relationnel que de poursuivre une relation, mais c’est un bon conseil de prendre son temps. Malheureusement, ce changement a fini par être une rupture pour de nombreux téléspectateurs, qui y ont vu une insulte envers les deux personnages.

Quelles sont les nouvelles chansons du remake de La Petite Sirène 2023 ?

Disney

Presque toutes les chansons originales font leur grand retour avec des visuels magnifiquement réinventés (les deux seules exceptions sont « Daughters of Triton » et « Les Poissons »). Les superbes images de ces classiques de Menken constituent également un nouveau sommet pour les remakes live-action, car les live-actions précédentes n’équilibraient pas tout à fait le style photoréaliste avec le charme animé des premières versions (Le Roi Lion, c’est vous). L’exemple parfait en est « Under The Sea », une magnifique reprise avec une touche moderne.

Cela dit, il y a quelques nouvelles chansons dans le mix. Comme mentionné, Ariel, désormais humaine, chante dans sa tête ses expériences dans « Pour la première fois », donnant plus de contexte au développement de son personnage. La nouvelle motivation du prince est correctement expliquée dans « Wild Uncharted Waters ». Pour Sebastian et Scuttle, « The Scuttlebutt » leur offre un segment comique pour faire avancer l’intrigue avec la touche funky de Lin Manuel Miranda. Bien que le changement d’intrigue mentionné précédemment ait été jugé le plus controversé, cette chanson pourrait en fait remporter la palme.

Assez drôle, « Part of Your World », probablement la chanson la plus emblématique du film, a plus de reprises dans ce remake en direct, un véritable témoignage de la structure puissante de la chanson et de sa mélodie inoubliable. « Poor Unfortunate Souls », au tour du méchant de briller, a eu de légères mises à jour des paroles.

En conclusion, la version live-action de La Petite Sirène est presque la même que l’originale, même si elle apporte de gros changements dans le but de mettre à jour l’histoire pour le 21e siècle, certains pour le meilleur et d’autres pour le pire. En essayant de plaire à la fois aux vieux et au jeune public, l’équilibre est bon et devrait avoir un impact sur les futurs remakes live-action de Disney.

Publications similaires