Le scénariste / réalisateur Sean Ellis sur Werewolf Thriller Eight for Silver [Sundance]

Interview CS: Le scénariste / réalisateur Sean Ellis sur le thriller de loup-garou Huit pour Silver [Sundance]Avant les débuts du thriller d’horreur au Festival du film de Sundance, ComingSoon.net a eu l’occasion de discuter avec le scénariste / réalisateur Sean Ellis (Anthropoid) pour discuter de son retour dans le genre avec le passionnant refroidisseur de loup-garou Eight for Silver. Critiques: Judas and the Black Messiah, Passing & More! ComingSoon.net: Eight for Silver est un régal absolu, il fait sombre, c’est effrayant, mais c’est aussi votre première fois dans le genre de l’horreur depuis environ 13 ans, qu’est-ce que c’était que avez-vous de revenir au genre? Sean Ellis: Je ne prends pas de décisions sur le genre, en soi, normalement c’est autre chose que ça, bien que cela ait dit quand j’ai fait Anthropoid, après cela, on m’a offert beaucoup de scripts de la Seconde Guerre mondiale et à ce moment-là la dernière chose Je voulais faire un autre script de la Seconde Guerre mondiale. Je pense que normalement je suis attiré par l’histoire et s’il se trouve que c’est un certain genre que j’ai déjà fait, comme The Broken, alors je suppose que vous dites: « Ouais, pourquoi pas? » Je veux dire, avec The Broken, je me suis un peu traîné sur les charbons avec celui-là, mais là encore, j’ai beaucoup appris, vous apprenez beaucoup plus de vos erreurs de cinéaste que de vos succès. J’ai été très prudent de faire le même genre d’erreurs de la même manière avec tous les films que j’ai tournés depuis, en particulier avec un film d’horreur, et je pense que c’était certainement l’un des champs de mines dans lesquels je suis entré. avec quelque chose de vraiment original. Donc, c’était définitivement le pont si vous faisiez un film d’horreur, assurez-vous que c’est quelque chose que les gens n’ont jamais vu auparavant.CS: Alors, comment avez-vous trouvé le concept et l’histoire de ce film? J’adore son mélange d’un film de loup-garou typique avec des éléments lovecraftiens. SE: Je pense que c’était trop gros pour moi de dire: «Oh, je vais réinventer la légende des loups-garous», je ne savais pas comment faire ça, je veux dire que j’aurais pu le dire mais je ne l’aurais pas su comment je l’aurais fait. Même si je vais réinventer la légende des loups-garous, comment faites-vous cela? Donc ce que j’ai fait, c’est que j’ai commencé à faire des recherches sur l’homme-loup original et sur le fait qu’il a été écrit par un écrivain juif et que le loup était une métaphore de son expérience en tant que personne juive en Europe à la fin des années 30 et j’ai commencé à réfléchir sur la façon dont cette métaphore pour être persécuté pour votre religion à l’époque était très intéressante. Je me suis demandé pourquoi, dans la société moderne, sommes-nous persécutés? Je pense que nous nous poursuivrions probablement à certains égards, parce que je pense que nous avons de gros problèmes de dépendance ces jours-ci, que ce soit la drogue, le téléphone ou une mauvaise relation ou autre, et j’aime penser au loup comme une métaphore de l’addition. Quand j’ai commencé à penser comme ça, j’ai commencé à penser que vous deveniez l’esclave de votre dépendance et qu’ils gouverneront principalement votre vie. Quand j’ai commencé à penser en ces termes, j’ai presque commencé à penser à la conception de ce qui se passait, car cela signifiait qu’au lieu de se transformer en loup, vous deveniez prisonnier du loup. Je pense qu’une fois que cet élément est venu dans mon esprit, j’ai commencé à m’exciter sur les possibilités de savoir où je pourrais emmener cela, donc étape par étape, le concept et le type de conception de l’histoire ont progressé et ont finalement abouti là où ils se trouvent. Cela joue avec une partie de la mythologie originale, mais aussi je me suis amusé à passer du temps à jouer avec cette mythologie dans les faits et la fiction, je veux dire qu’il y a des références bibliques, qui sont des faits, et puis il y a la solution miracle, qui est fiction et mythologique, donc c’est C’était amusant de mélanger ce genre de choses, de donner une sorte d’histoire à la solution miracle parce que nous savons tous que c’est dangereux pour le loup-garou, mais peu d’entre nous savent pourquoi, donc c’était amusant de jouer avec. une liste phénoménale avec principalement des stars européennes, mais vous avez Boyd qui joue britannique et il s’en sort très bien, alors comment était-ce de constituer votre liste pour le film? SE: Ouais, je veux dire, nous avons commencé à parler à quelques acteurs au début juste pour obtenir des palpeurs et je pense qu’à ce moment-là, Boyd avait mis la main sur le script par l’intermédiaire de son agent et il a reçu un message pour moi disant qu’il aimait le scénario. Il avait vu Anthropoid et se demandait si nous pourrions avoir un appel à propos du projet, alors je l’ai fait et j’ai été impressionné par le travail de Boyd, parce que je l’ai vu dans Narcos et je l’ai vu dans Logan et j’ai senti qu’il était un acteur très intéressant et qu’il est très caméléon, où les gens ne connaissent pas forcément son nom, mais ils connaissent son travail et je pense que c’est une chose vraiment intéressante. Parce que quand vous dites Boyd Holbrook, certaines personnes diront: «Euh?» et vous dites le gars blond de Narcos et ils disent « Oh, ouais, il est génial! » Vous savez, je trouve que c’est vraiment intéressant et je suis un peu comme ça, j’ai l’impression que les gens ne connaissent pas forcément mon nom, mais mes films sont plus connus. Nous avons donc réfléchi à cela et avons essentiellement dit: «Oui, je suppose que l’éléphant dans la pièce est l’accent anglais.» Il a dit: «Permettez-moi de faire de l’enregistrement pour vous et de vous l’envoyer, mais sachez tout ce que vous entendez, je vais y travailler pendant trois mois, alors faites-le.» Mais ce qu’il m’a envoyé était vraiment bien et j’ai pensé que c’était en fait assez intéressant. Il avait un calme dans sa voix que je sentais vraiment bien pour le morceau. Il a continué à travailler avec un coach de dialogue jusqu’au tournage et même pendant le tournage, il ne lâchait jamais l’accent, même pendant le déjeuner et tout. Il le pratiquait constamment, quoi qu’il fasse. Ensuite, juste derrière le casting de Boyd avec le film, nous avons eu Alistair et Kelly, ils se sont glissés directement et ils étaient tous les deux mes premiers choix, alors nous avons eu la chance de l’obtenir.CS: C’est aussi la première fois depuis longtemps que vous jouez aussi En tant que directeur de la photographie aux côtés d’écrivain, de réalisateur et de producteur, comment était-ce de revenir à ce poste aux côtés des trois autres? SE: Je veux dire, c’est un travail pour moi en tant que cinéaste, j’ai de la chance parce que je connais les appareils photo et je connais les objectifs et je le sais, comme, parce que mon passé est la photographie et que j’étais photographe pendant de nombreuses années avant de devenu réalisateur, c’est une seconde nature, réaliser une image que l’on a en tête en utilisant un outil, que ce soit un pinceau ou une caméra, même si ma formation se fait avec une caméra. Donc, si j’imagine quelque chose dans mon esprit, je suis assez clair comment j’ai réussi à en faire une réalité en utilisant la lumière, des caméras et des objectifs, alors oui, pour moi, ce n’est qu’un travail. Je veux dire, c’est évidemment un travail supplémentaire en ce sens que parce que j’opère aussi, il y a des jours où j’ai un appareil photo de 23 kilogrammes sur mes épaules pendant 9 à 10 heures par jour et c’est physiquement exigeant. En plus de cela, vous devez être complètement concentré non seulement sur vos acteurs, mais aussi sur si la lumière a changé et si vous devez ouvrir un peu votre exposition parce que quelque chose vient de se passer ou que vous perdez les lumières. . C’est un peu plus, mais je pense que parce que je le fais depuis si longtemps, c’est une sorte de seconde nature, mais cela dit, je pense que j’aurais aimé travailler avec un DP [laughs]. Il y a tellement de grands DP que j’admire et j’aimerais les faire entrer et leur donner l’espace et le temps pour créer quelque chose de beau. Je pense que sur celui-ci, il y avait aussi des contraintes budgétaires, donc c’était juste plus facile pour nous d’avoir deux membres d’équipage de moins.CS: Alors, comment te sens-tu en te préparant pour la première à Sundance? SE: À cause du verrouillage, nous n’avons jamais montré le film, donc j’ai eu un petit choc culturel ces derniers jours où ces phoners ont en fait été la première fois que je parlais vraiment à des gens de ce refuge. t travaillé sur le film et qui l’ont vu. On a vraiment l’impression qu’il y a beaucoup de positivité autour de ce que les gens voient et les gens semblent excités à ce sujet. J’espère donc que le public et les acheteurs trouveront la même chose, ils voient la même chose que vous, car vous semblez excité à ce sujet, alors j’espère que cela continuera.  » EN RELATION: CS Video: Bloody Hell Interview with Writer Robert Benjamin Au XIXe siècle, le brutal baron des terres Seamus Laurent abat un clan rom, déchaînant une malédiction sur sa famille et son village. Dans les jours qui suivent, les habitants de la ville sont en proie à des cauchemars, le fils de Seamus, Edward, disparaît et un garçon est retrouvé assassiné. Les habitants soupçonnent un animal sauvage, mais le pathologiste en visite John McBride met en garde contre une présence plus sinistre qui se cache dans les bois.Écrit et réalisé par Ellis, le casting du film comprend Alistair Petrie (Hellboy, Sex Education), Max Mackintosh (The Quiet Ones) ), Boyd Holbrook (Logan, The Fugitive), Kelly Reilly (Sherlock Holmes, Yellowstone) et Roxane Duran (Mary Queen of Scots).

Publications similaires