Le langage Sith de Star Wars est la clé du passé et de l'avenir de la galaxie

Le langage Sith de Star Wars est la clé du passé et de l'avenir de la galaxie

Résumé

  • Le langage Sith développé dans Star Wars Legends utilise désormais des runes plus classiques de Ralph McQuarrie combinées à de nouveaux symboles.
  • ur-Kittât vu dans des médias récents comme Ahsoka peut désormais être traduit grâce à la carte des étoiles du générique de fin de la série et sa liste de planètes.
  • La langue des Sith a gagné en importance dans l'histoire de Star Wars, offrant potentiellement des indices pour l'avenir.

Le langage des Sith de Star Wars pourrait détenir la clé du passé et de l’avenir de la galaxie. Connue sous le nom de Vieille Langue ou ur-Kittât, la langue des Sith possède sa propre langue écrite et son alphabet unique, et peut également être parlée dans une certaine mesure. Cela dit, il a évolué au fil des années avec différentes versions et styles traduisibles. Plus récemment, la série Ahsoka en direct de 2023 a fourni des indices majeurs pour l'avenir tout en offrant un moyen simple de traduire les runes présentées à l'écran.

Existant depuis presque aussi longtemps que l'Ordre Jedi dans la chronologie de Star Wars, les Sith ont leurs propres traditions et culture imprégnées du côté obscur de la Force. Cela inclut leur propre langue et leurs propres écrits. Cependant, il y a eu des indices selon lesquels ur-Kittât pourrait provenir d'une langue beaucoup plus ancienne, provenant de l'extérieur de la galaxie connue de Star Wars. En gardant cela à l'esprit, voici l'histoire de la langue Sith dans Star Wars expliquée, ainsi que la façon de traduire la version la plus récente et canonique dans le canon établi de Star Wars.

Films Star Wars associés dans l'ordre : comment regarder l'ordre de sortie, chronologiquement et avec les émissions de télévision Quelle est la meilleure façon de regarder Star Wars ? Voici tout ce que vous devez savoir pour regarder par ordre de sortie ou de chronologie, et comment inclure les émissions de télévision.

La langue Sith a été créée à l'origine dans Star Wars Legends

Créé pour le Livre des Sith

Les tout premiers exemples du langage SIth peuvent être trouvés dès les Star WarsTales de Dark Horse Comics dans les années 90. Cependant, c'était en grande partie du charabia jusqu'en 2010, lorsque la langue Sith est devenue une langue plus officielle grâce à Ben Grossblatt, un rédacteur en chef qui a travaillé à la fois sur La Voie Jedi : Un manuel pour les étudiants de la Force et sur Le Livre des Sith : Les secrets des ténèbres. Côté. Ayant plusieurs diplômes linguistiques, Grossblatt a créé un alphabet et une langue officiels pour l'ur-Kittât des Sith. À cette fin, son processus a été entièrement révélé dans Star Wars Insider 134, confirmant à quel point il était intentionnel dans sa création :

« J'ai imaginé une langue dure, mais pas barbare, qui pourrait transmettre une sorte de cruauté confiante et élégante. Et il faudrait que les Sith sonnent avec autorité pour que l'on puisse l'imaginer fonctionner parmi les élites du côté obscur de la même manière que le latin fonctionnait en Europe. depuis des siècles : comme dépositaire de la culture et du savoir. »

Voulant développer une langue prononçable pour les Sith tout en ayant des mots et des lettres qui auraient pu être gravés sur les piédestaux et les colonnes d'anciens temples sombres, Grossblatt a réussi à fournir une langue et un alphabet ayant une profondeur réaliste. Il y avait certainement plus de nuances au-delà du fait d'être un « langage caricatural parlé par les méchants ». Cependant, le redémarrage du canon de Star Wars après l'achat de Disney en 2012 a vu ur-Kittât se concentrer davantage à l'écran (avec une refonte visuelle).

Star Wars Canon a changé le langage Sith pour le mieux

ur-Kittât est désormais traduisible à l'aide de runes plus classiques (et de nouveaux symboles)

Comme on le voit dans l'arc « Twilight of the Apprentice » de Star Wars Rebels saison 2, Ahsoka Tano, Kanan Jarrus et Ezra Bridger visitent le monde Sith de Malachor. À cette fin, l'une des premières choses qu'ils trouvent est une colonne de pierre portant « La vieille langue des Sith » selon Ahsoka. Cela dit, les symboles sur la colonne ressemblaient moins à l'alphabet Sith connu développé pour le Livre des Sith des Légendes qu'aux runes classiques dessinées par l'artiste conceptuel original de Star Wars, Ralph McQuarrie, vraisemblablement une décision créative prise par le showrunner Dave Filioni en tant que concepteur. clin d’œil amusant à l’héritage de Star Wars et à ses origines.

Dans le même temps, on peut entendre Ahsoka prononcer à haute voix quelques-uns des mots gravés dans « Twilight of the Apprentice », et Palpatine lui-même est entendu parler ur-Kittât dans la saison 6 de The Clone Wars et plus tard dans la saison de Star Wars Rebels. 4 lorsqu'il tente d'entrer dans le monde entre les mondes en utilisant Ahsoka et Ezra. Bien qu'elle ait été montrée dans plusieurs médias Star Wars depuis lors, cette version apparemment nouvelle et canonique d'ur-Kittât n'avait pas encore de lettres attribuées à ses nouvelles runes… jusqu'à Ahsoska en 2023. Aujourd'hui, plusieurs fans de Star Wars ont réussi à utiliser les runes présentées dans la série live-action pour décoder ce nouvel alphabet, ce qui a donné lieu à des traductions passionnantes.

La traduction de l'alphabet runique peut être effectuée en grande partie à l'aide de la carte des étoiles du générique de fin d'Ahsoka, en utilisant les noms des planètes présentées pour attribuer chaque rune à sa lettre correspondante dans l'alphabet anglais. Cependant, ce nouvel alphabet comporte également sa part de symboles plus uniques, presque nordiques, au-delà de ceux vus dans l'art de McQuarrie qui étaient purement décoratifs à l'époque. Cela était probablement également motivé par Filoni pour aider à développer les runes en tant qu'alphabet officiel, compte tenu de son amour connu pour la mythologie nordique.

Grâce à Ahsoka, cette nouvelle version d'ur-Kittât vue à l'écran peut être traduite par les fans. Cependant, cela suppose que Lucasfilm met de vrais mots à traduire et pas seulement du charabia décoratif. Cela a été le cas à certains endroits, comme Jedi: Fallen Order et Jedi: Survivor d'EA ou les différentes affiches de personnages d'Ahsoka.

La langue Sith est devenue la clé du côté obscur

Des indices pour l’avenir de Star Wars ?

Maintenant, avec son alphabet runique inspiré de McQuarrie dans le canon établi de Star Wars, il semble que Lucasfilm ait mis davantage l'accent sur l'ur-Kittât des Seigneurs Sith ces dernières années. Après tout, l'écriture ancienne sur un poignard Sith était un élément clé de l'intrigue de L'Ascension de Skywalker, et le roman L'Ascension de la Lame Rouge a confirmé que la langue des Sith est imprégnée de son propre pouvoir obscur et capable de corrompre. Au-delà de l'identification des noms de planètes, Ahsoka a également présenté la Vieille Langue gravée sur le temple des Sœurs de la Nuit sur le monde extra-galactique de Peridea, avec l'inscription suivante :

P) ÉLEVEZ LE DIRIGEANT KUJET DE TOUS QUE SON RÈGNE DURE POUR TOUS…

Kujet était l'ancien porteur du côté obscur de Zeffo dont les restes étaient conservés sur Dathomir, vu dans le jeu Jedi: Fallen Order d'EA. En tant que telle, cette traduction relie davantage les Nightsisters et les Zeffo tout en impliquant que ur-Kittât a peut-être été adapté par les Sith et tiré d'une langue beaucoup plus ancienne au-delà de la galaxie Star Wars connue, antérieure aux Sith eux-mêmes. Quoi qu'il en soit, il sera très excitant de voir quels indices sur l'avenir de Star Wars peuvent être appris grâce à la traduction d'ur-Kittât quand et si la langue des Sith sera présentée dans les projets à venir (peut-être L'Acolyte… ?)

Publications similaires