Interview : Rosalie Chiang parle de devenir rouge, en quoi elle diffère de Meilin

Après avoir fait des vagues sur Disney+, Turning Red de Pixar est désormais disponible en version numérique et sortira sur Blu-ray le 3 mai. Réalisé par Domee Shi, le film met en vedette Rosalie Chiang, Sandra Oh, Ava Morse, Maitreyi Ramakrishnan, Hyein Park et Orion Lee .

« Le film présente Mei Lee, une adolescente confiante et stupide de 13 ans, déchirée entre rester la fille dévouée de sa mère et le chaos de l’adolescence », lit-on dans le synopsis. « Sa mère protectrice, sinon légèrement autoritaire, Ming, n’est jamais loin de sa fille – une triste réalité pour l’adolescente. Et comme si les changements apportés à ses centres d’intérêt, ses relations et son corps ne suffisaient pas, chaque fois qu’elle est trop excitée (ce qui est pratiquement TOUJOURS), elle se transforme en panda roux géant !

La rédactrice en chef de ComingSoon s’est entretenue avec la star de Turning Red, Rosalie Chiang, sur le succès de Turning Red, en quoi elle est différente de son personnage, et plus encore.

Tyler Treese : Rosalie, c’est un tel plaisir de parler avec vous. J’adore le film et j’ai lu que ta mère t’appelait Mei-Mei quand tu étais enfant, et que les pandas roux sont ton animal préféré. Ce rôle semblait juste fait pour vous, n’est-ce pas ?

Rosalie Chiang : Je sais ! Et le fait est qu’avant, Mei n’était pas son nom d’origine. C’était en fait Fay. Quelque temps après avoir officiellement réservé le rôle, c’est à ce moment-là que j’ai réalisé: «Oh, ils ont changé son nom en Mei. Et je me dis, oh mon dieu, mon surnom revient me hanter.

Donc, vous n’étiez même pas né lorsque le film se déroule, c’est-à-dire en 2002. Alors qu’en est-il de cette culture, qui revient étrangement de bien des façons, qu’est-ce que vous avez trouvé le plus étrange à voir dans ce film ?

Je serai honnête. Je ne pense pas qu’il y ait eu quoi que ce soit qui m’ait vraiment fait penser : « Oh, c’est un peu bizarre. Oh, c’est un peu étrange. Je pense que dans l’ensemble, tout avait un sens. Et je ne pense pas que pour moi, du moins les choses qu’elle traverse et les choses qu’elle a, n’ont pas vraiment beaucoup changé pour moi. Et le fait que cela soit considéré maintenant comme les années 2000 et comme il y a 20 ans, c’est un peu bizarre. Mais je pense que cela montre simplement que certaines choses à cette époque peuvent résister à l’épreuve du temps.

Ce qui a vraiment résisté à l’épreuve du temps, ce sont les jouets Tamagotchi. Avez-vous déjà joué avec l’un d’entre eux?

Je n’en ai pas, mais j’ai un ami qui en avait un. Alors quand elle a vu que Mei en avait un, elle a totalement fangirlé.

Mei est un personnage très inspirant. Qu’est-ce qui vous a le plus marqué chez elle ?

Le fait qu’elle traversait ce grand changement en tant que fille de 13 ans, parce que je pense que c’est quelque chose que chaque enfant, pas seulement les filles, mais juste les enfants, traverse dans sa vie lorsqu’il atteint la puberté et atteint la majorité. Et c’est une expérience tellement étrange et gênante. Et tu as en quelque sorte l’impression d’être un monstre, tu as parfois l’impression que tu es le seul à traverser ça. Mais en réalité, parce que c’est un sujet tellement tabou que, comme, nous ne voulons pas en parler du tout, mais pour Pixar d’intégrer cela dans leur film et de montrer que, vous savez quoi, c’est quelque chose que tout le monde passe par. Vous n’êtes pas un monstre. Tu n’es pas bizarre. Ne vous inquiétez pas. Vous y arriverez.

Il y a beaucoup de similitudes entre vous et votre personnage, mais qu’est-ce qui diffère le plus ?

Son désir d’être la fille parfaite pour sa mère. C’est quelque chose que je n’ai jamais vraiment eu personnellement, un désir d’être parfait pour ma mère. C’est plus une situation « je veux la rendre fière » et pas nécessairement parfaite. En fait, dans le film, Mei ment à sa mère pour qu’elle aille à la fête, mais j’en ai parlé à ma mère et je peux être une sorte de rebelle à la maison. Et donc si c’était le cas, je ne mentirais pas sur le fait d’aller à la fête. Je lui disais : « Non, maman, je vais à cette fête, que ça te plaise ou non. Et c’est ça. » C’est donc la plus grande différence entre Mei et moi.

CONNEXES: Entretien de Turning Red: le réalisateur Domee Shi discute de la représentation du film sur le traumatisme intergénérationnel

J’ai pensé que c’était tellement bien que vous fassiez des enregistrements scratch pour le film pendant qu’il était animé. Alors, comment était-ce quand vous avez finalement découvert qu’ils vous gardaient et que vous aviez le rôle?

C’était en quelque sorte… c’était un moment que j’anticipais depuis longtemps, parce que je suppose que deux ans plus tard, j’ai pensé : « tu sais quoi ? Je vais juste continuer. Et puis il y a une période où j’ai oublié que je ne l’avais pas encore officiellement réservé, parce que je ne voulais pas essayer de me préparer au cas où je ne le réserverais pas et puis je suis juste va me décevoir. Alors je me suis juste dit : « Je vais juste faire du scratch. Je ne vais pas le réserver. Ne t’inquiète pas pour ça ». Juste comme ça, si ça arrive, alors je serai super excité. Mais si ça n’arrive pas, je ne serai pas dévasté. Mais le fait que je l’ai réservé, alors j’étais super excité. Bien sûr.

Il y a tellement de scènes amusantes dans ce film. Qu’est-ce qui a été le plus amusant à enregistrer ? Était-ce certaines des scènes d’action? Qu’est-ce qui s’est vraiment démarqué ?

Je dirais, en fait, que les scènes d’action sont probablement les scènes que j’aime le moins voir, simplement parce que… même si à l’écran, ça a l’air vraiment cool, c’est assez ennuyeux à filmer. Je dis juste « ah ! Oh! » Comme différents non-verbaux et ils n’étaient pas les meilleurs à filmer, mais en regardant le film, « Wow, c’est vraiment cool. Je n’avais pas réalisé que j’avais fait ça.

Mais mes scènes préférées à enregistrer étaient toutes les scènes impliquant Devon. C’est une sorte de quelque chose que j’ai vécu quand j’étais plus jeune, … maintenant je suis un grand fan de K-pop, mais avant d’être un fan de K-pop, j’étais en quelque sorte un haineux de K-pop, où tous mes mes amis étaient obsédés et je me dis, « non, ils ne sont pas si bons. Oh peu importe. Leurs chansons ne sont pas si bonnes. Mais ensuite, il y a eu une période où j’étais comme, je pense que je regardais BTS ou quelque chose comme ça. Et j’ai eu ce même moment quand elle dessinait Devon, et c’était comme, « ils ne sont pas si chauds. OK bien. Peut-être que leurs yeux vont bien. Passer par là. Et je pense juste que ces scènes sont si bien animées. Et je pense que ce sont mes favoris à enregistrer à coup sûr.

C’est le premier film Pixar à avoir une influence anime avec lui. Était-ce cool d’être impliqué dans un film aussi stylé?

Je suis moi-même un grand fan d’anime. Donc, si vous faites une pause à certains moments, vous pouvez voir quand Mei, je suppose, fait comme un tir à la tête à sa mère, vous pouvez voir tout d’un coup devenir noir et blanc, mais pendant une fraction de seconde. Et cela fait toute la différence. Et le fait qu’il soit influencé par l’anime, cela montre à quel point je pense différent par rapport aux autres films Pixar [it is] et qu’il y a des mouvements brusques, des virages bizarres et des mouvements brusques par rapport aux autres films Pixar. Et donc je pense que cela montre simplement que Pixar est vraiment ouvert à tous les styles et cela rend les gens plus obligés de regarder les films.

J’ai vu que l’un de vos films préférés est Perfect Blue du légendaire Satoshi Kon. Alors, qu’est-ce qui vous a vraiment marqué dans ce film ?

Je pense à quel point l’histoire réelle était simple, mais j’étais tellement investie au point que quand elle s’est terminée, je me suis dit: « Attends, c’est fini, je veux en regarder plus! » Et les différents visuels et le fait que vous interrogez en quelque sorte la réalité tout au long du film et que vous regardez le personnage le traverser. Et c’est juste un film tellement captivant que je peux le regarder encore et encore.

Quel autre anime aimes-tu regarder ? Alors que votre carrière de doubleur se poursuit, y a-t-il des doublages que vous aimeriez faire ?

Je veux dire, je suis totalement ouvert à n’importe quelle sorte de… n’importe quel travail là-bas. Et moi, mon préféré, mon anime préféré est Cowboy Bebop. C’est quelque chose qui… c’est une émission que j’ai regardée plusieurs fois. Et puis en ce moment, Kaguya-Sama : Love is War. Tellement bon. Je l’ai terminé. J’ai terminé ce spectacle en genre, une semaine. Et puis en ce moment je regarde Attack on Titan et je suis vraiment déprimé en le regardant, mais en même temps, je regarde de plus en plus. J’ai l’impression que je suis en train de me torturer moi-même à ce stade, mais c’est un si bon spectacle.

Ouais. C’est tellement bingeable. Vous ne pouvez pas vous arrêter avec tous les différents rebondissements.

Ce film a été lancé sur Disney Plus et seuls des millions de personnes peuvent le regarder dès le premier jour. Qu’est-ce que ça fait de voir toutes les personnes liées à votre personnage et d’apprécier votre performance ?

C’est assurément rassurant, car il n’y a pas beaucoup d’histoires de passage à l’âge adulte. Il n’y a pas de véritable film de passage à l’âge adulte avec une avance asiatique. Parce que quand j’ai regardé des histoires de passage à l’âge adulte de personnes de races et de cultures différentes, je n’y ai pas du tout compris. Et le fait est que j’étais censé m’identifier à eux parce que c’est une histoire de passage à l’âge adulte. Donc parce que ces films ont été dépeints différemment de ce que j’ai vécu. Je pensais que mon parcours et mon histoire de passage à l’âge adulte étaient bizarres, faux et différents, et que j’étais le seul à le traverser. Mais entendre Domee et d’autres personnes s’y rapporter fortement, je me dis, c’est en quelque sorte assurer que, oh, alors d’autres personnes sont passées par là. Ce n’est pas seulement moi. Il n’y a rien de bizarre ou de différent ou de mal dans mon histoire parce que c’est quelque chose que tout le monde a traversé, que beaucoup de gens ont aussi traversé.

Les histoires de Pixar résistent à l’épreuve du temps. A-t-il vraiment compris que des générations vont regarder ce film pendant des décennies?

Pas vraiment. Je pense que le fait que ça fait quelque chose, comme un mois ou deux, le fait que cela fait partie de l’héritage de Pixar et que les gens regardent encore à ce jour Toy Story et Bug’s Life et tous les vieux films Pixar. Et j’espère que, parce que c’étaient mes films, les films Pixar étaient les films avec lesquels j’ai grandi, parce que je ne pouvais pas regarder Le Parrain ou Perfect Blue. Donc le fait que des enfants de mon âge vont grandir avec ce film et le revoir encore et encore est un véritable honneur

Alors, qu’est-ce qui vous a donné envie de devenir acteur ? Y a-t-il eu un film qui a déclenché ça? Y a-t-il eu une représentation ?

Pas particulièrement. Mon père m’a laissé regarder beaucoup de télévision quand j’étais plus jeune. Donc j’ai juste regardé un tas de Disney Channel et Nickelodeon et j’ai regardé cependant, je voyais les enfants faire ce qu’ils font et dépeindre différents personnages est quelque chose qui m’intéressait vraiment. Et ma mère m’a envoyé dans un camp de théâtre et un camp de Shakespeare . Et je me suis toujours beaucoup amusé à faire ça. Et donc j’ai dit à mes parents que « je veux le faire pour de vrai et être à la télé! » Et c’est alors qu’ils ont commencé à m’envoyer en classe et nous avons commencé à apprendre tous les coins et recoins de l’industrie du divertissement.

C’est génial de voir le travail acharné récompensé. J’ai vu que vous avez publié des livres de poésie dans le passé. Écrivez-vous encore ? Comment est né cet amour de la poésie ?

Ouais. J’ai sorti ces livres quand j’avais environ 10 ans ou quelque chose comme ça et un quand j’avais 14 ans, parce que le deuxième livre que j’ai écrit, mais nous n’avons jamais eu la chance de le publier. Donc, de nombreuses années plus tard, je l’ai publié quand j’avais 14 ans. En ce moment, je n’écris pas autant de poésie parce que j’ai tellement de choses à faire avec l’école, avec ce film avec encore plus d’opportunités d’acteur. Mais ce qui a suscité mon intérêt, c’est que ma mère m’empruntait toujours des livres de poésie à la bibliothèque. Donc, comme Shel Silverstein, Jack Prelutsky, ce genre de poèmes loufoques et funky est ce qui m’a vraiment inspiré à le faire.

A lire également