Gedde Watanabe dit qu'il n'a pas considéré son personnage de "Seize bougies" "Long Duk Dong" comme raciste quand

Gedde Watanabe dit qu'il n'a pas considéré son personnage de « Seize bougies » « Long Duk Dong » comme raciste quand

« Franchement, je me disais, c'est un bon travail, et je vais être mieux payé pour une semaine dans ce film que pour toutes les années où j'ai passé au théâtre », ajoute-t-il.

Gedde Watanabe a connu une longue carrière à Hollywood. La grande réussite de l'acteur fut le film « Sixteen Candles » de 1984, dans lequel il incarnait l'étudiant étranger « Long Duk Dong ». Alors que la réplique de Watanabe « Qu'est-ce qui se passe, des trucs chauds ? » est encore souvent cité, le personnage lui-même s'appuyait sur de nombreux stéréotypes racistes, y compris son nom – quelque chose que Watanabe dit maintenant ne pas avoir vu à l'époque.

« Franchement, je me disais, c'est un bon travail, et je vais être mieux payé pour une semaine dans ce film que pour toutes les années où j'ai passé au théâtre », a déclaré l'acteur à People. « Je n'ai pas vraiment pensé qu'il s'agissait d'un stéréotype, car à l'époque, il n'y avait pas vraiment grand chose pour les acteurs asiatiques. C'était tellement rare. Je ne pensais donc pas que c'était stéréotypé ou raciste. N'est-ce pas bizarre ?

Watanabe a admis qu'il était clair que certaines parties du dialogue étaient racistes. « Je me souviens du film utilisant le mot « Chinaman », et même à ce moment-là, je me disais : « Oh, ce n'est pas génial ». Mais il faut aussi se rappeler qu’à cette époque, les gens devaient encore être informés des paramètres et des sonnettes d’alarme lorsqu’il s’agissait d’être offensant », a-t-il ajouté.

L'acteur a également déclaré qu'il s'était si profondément attaché au personnage qu'une fois qu'il avait adopté l'accent épais de Dong, il l'utilisait tout le temps – à tel point que lorsqu'il a brisé le personnage à la table du film, le réalisateur John Hughes a « éclaté de rire » lorsqu'il a lu le personnage. J'ai entendu la vraie voix de Watanabe.

Watanabe a réfléchi à la façon dont les opportunités d'acteur pour les acteurs asiatiques et américains d'origine asiatique ont changé au fil des ans. « Dans les années 80, ma carrière consistait à jouer contre de nombreux étrangers venant d'autres pays », a-t-il déclaré. « En vieillissant, cela a disparu, ce dont j'en suis reconnaissant, mais les années 80 ont été une période difficile pour les acteurs américains d'origine asiatique, les gens de l'AAPI, il n'y avait pas grand-chose. »

« Il n'y avait aucun soutien réel pour me guider sur la frontière ténue entre être un idiot dans la comédie et ce qui est stéréotypé et ce qui est offensant maintenant », a-t-il ajouté.

La comédie romantique mettait également en vedette Molly Ringwald, Michael Schoeffling et Anthony Michael Hall. C'était le premier d'une série de films sur la vie des adolescents américains que Hughes réaliserait.