Dale Soules sur la réforme et le cœur de Pixar

Le rédacteur en chef de ComingSoon, Tyler Treese, a parlé à l’actrice Dale Soules de son rôle de Darby Steel dans Lightyear et de l’impact d’Orange est le nouveau noir. Lightyear est maintenant disponible en 4K, Blu-ray et DVD.

« Une aventure d’action de science-fiction et l’histoire d’origine définitive de Buzz Lightyear, le héros qui a inspiré le jouet, Lightyear suit le légendaire Space Ranger après qu’il se soit échoué sur une planète hostile à 4,2 millions d’années-lumière de la Terre aux côtés de son commandant et de leur équipage, », précise le synopsis. « Alors que Buzz essaie de trouver un moyen de rentrer chez lui à travers l’espace et le temps, il est rejoint par un groupe de recrues ambitieuses et son charmant chat compagnon robot, Sox. L’arrivée de Zurg, une présence imposante avec une armée de robots impitoyables et un programme mystérieux, complique les choses et menace la mission.

Tyler Treese : J’étais curieux de connaître votre relation avec la série Toy Story avant Lightyear, si vous aviez des personnages préférés de ces films ?

Dale Soules : Oh ouais, Woody est mon personnage préféré. Je l’aime. C’est le gars au grand coeur. C’est comme ça que ça marche pour moi, quand je vois ces films. Depuis l’enfance, j’étais toujours… d’autres petites filles demandaient n’importe quoi Betsy Wetsy ou un certain type de poupée. Non, je voulais mon chapeau de cow-boy, mon pistolet à casquette et mon étui. Après que je l’ai demandé pendant trois ou quatre ans, ils ont finalement abandonné et m’ont emmené au magasin de jouets et m’ont donné mon chapeau de cow-boy, [and] mon petit pistolet. Woody était donc très attirant pour moi – pour l’enfant en moi et pour le cœur en moi.

Être dans un film Pixar doit être si spécial et c’est très unique pour eux. C’est leur premier film d’action de science-fiction. Alors, comment est né ce rôle ?

C’était un processus très simple. Galyn Susman, un producteur de Pixar pour ce film, en particulier, a envoyé une lettre et a déclaré: «Nous pensons que Dale a juste le genre d’attributs, vocalement, que nous aimerions que Darby ait. Nous aimerions qu’elle le fasse. C’est ça. ,

Il n’y a pas plus simple que ça !

Non, il n’y a pas plus simple que ça. Très indolore, je dois dire. Ce n’était pas comme une audition après l’autre, après l’autre, après l’autre, comme cela peut souvent être le cas.

Le parcours de Darby ressemble un peu à l’un de vos personnages célèbres, Frieda, car elle est une condamnée, mais elle a clairement changé sa vie. Qu’avez-vous trouvé de plus intéressant dans le rôle de cette personne réformée qui passe de condamné à héros ?

J’aime vraiment ce point. Je ne pense pas que quelqu’un d’autre l’ait vraiment dit de cette façon. J’aime qu’elle soit cela; qu’elle a encore beaucoup d’attributs d’avoir été en prison – c’est-à-dire que vous gardez la tête baissée, vous faites juste ce que vous êtes censé faire et vous espérez passer au lendemain dans cette situation. Elle commence en fait à être appréciée pour ses talents et pour le genre de soins qu’elle donne – aussi bourrue et brutale qu’elle soit. Vous pouvez, je l’espère, sentir un peu le cœur. Je veux dire, clairement, Sox est le cœur de tous les cœurs, et Izzy et Alisha… quand Alicia meurt, je pleure, tu sais ? En parlant de « qu’est-ce que ça fait d’être dans un film Pixar ? Je dis que le cœur est la chose qui le fait vraiment. Vous pouvez compter sur cela dans un film Pixar. Que peu importe, que ce soit de la science-fiction ou que ce soit Toy Story ou Turning Red, ce qui est plutôt génial… Je ne sais pas si vous l’avez déjà vu. Vous avez probablement, non?

Ouais. Super film.

Ouais! Même s’il y a de la colère et de la fureur, et il y a toutes ces différentes choses dans toutes les différentes histoires… il y a toujours une émotion humaine là-dedans d’une manière qui n’est pas saccharine, mais elle est fortement présente. Et j’aime vraiment beaucoup ça.

Vous avez eu une carrière si variée. Vous avez débuté dans des productions théâtrales. Votre approche change-t-elle spécifiquement pour le travail vocal ?

Je vais vous dire ce que j’ai appris – et j’espère que je l’ai appris – la vitesse à laquelle vous communiquez avec les autres personnages est très différente de celle lorsque vous faites quelque chose en direct sur scène. Cela signifie que c’est plus rapide. J’arrivais donc avec plusieurs idées sur une ligne donnée, plusieurs façons différentes, je pensais que cela pouvait être fait, puis le réalisateur avait plusieurs autres façons. Et puis un animateur aurait encore plusieurs voies. Donc, vous pourriez finir par faire chaque ligne peut-être 25, 30 fois. Et vous n’auriez aucune idée de celui qui allait être choisi. Il faut donc renoncer à une sorte de contrôle que l’on a au théâtre, ou même sur… eh bien, au cinéma, c’est pareil. Vous ne savez toujours pas quelle prise va être utilisée et de quelle manière elles vont guider le personnage. C’est donc profondément collaboratif et vous n’avez pas le contrôle, mais ce que j’ai appris concernait la vitesse. Peu importe ce que j’ai dit, Angus [MacLane, director] disait « c’était parfait. Peut-on le faire un peu plus vite ? » Donc, cela s’est produit plusieurs, plusieurs, plusieurs, plusieurs fois jusqu’à ce que je me dise: « Je sais, je sais. » J’ai dit: «J’ai fait une émission où j’ai été payé pour parler vite. Je peux le faire. »

Quelque chose de si puissant de la part de Pixar était qu’ils refusaient de supprimer la scène du baiser homosexuel. Cela a nui à sa sortie internationale, mais qu’est-ce que cela signifie pour vous de montrer ce soutien? Parce que ce n’est pas souvent que nous voyons une entreprise privilégier les valeurs par rapport aux dollars.

Eh bien, je dirais qu’en tant qu’être humain, cela signifiait beaucoup pour moi parce que c’est un petit baiser affectueux et affectueux, vous savez ? Ce n’est pas une sorte de scène de sexe folle. Je veux dire, c’est le petit baiser le plus innocent et qu’ils soient mariés ou qu’ils soient dans une relation comme ça ou non… Je ne peux pas imaginer pourquoi ce serait quelque chose que les gens voudraient supprimer. Que ce n’est pas bien d’embrasser une autre femme en tant qu’ami, en tant qu’amant, en tant que n’importe quoi, quelle que soit la relation. C’était un baiser innocent et je suis très fier d’eux pour s’y être tenu. Je pense que ça aurait été ridicule. L’idée d’enlever ça semble juste folle. C’est donc malheureusement une étape à franchir. On ne devrait pas avoir à faire ce pas.

J’ai vu que vous faisiez aussi une voix pour My Love Affair With Marriage. Pouvons-nous nous attendre à plus de travail vocal de votre part à l’avenir?

Je l’espère. Je pense qu’il y en aura. Tout le monde a sa propre idée du moment où vous êtes censé dire quoi, mais… oui, il y a d’autres travaux vocaux à venir.

Orange is the New Black a vraiment ouvert votre carrière à un tout nouveau public. Comment était-ce, atteindre des millions de personnes en streaming. Après tant de décennies de travail, j’imagine que cela devait être gratifiant.

C’est la meilleure partie de toute l’expérience d’Orange is the New Black, c’est à quel point c’était accessible. C’est le gros plus pour moi du cinéma et de la télévision, c’est l’accessibilité. Le théâtre en direct en général… c’est difficile à se permettre, point final. Rien de bien compliqué, c’est plus difficile à payer. Donc, le fait que ces histoires qui n’ont jamais été racontées auparavant et qui aient été diffusées dans le monde… et je parie que beaucoup, beaucoup de gens viennent encore et disent: «J’avais une sœur qui était incarcérée et je l’ai toujours en quelque sorte radiée. Et puis quelque chose dans l’un des épisodes était comme, ‘oh, je vois à quel point la ligne est mince entre quelque chose qui est légal ou illégal et comment certaines personnes s’en sortent avec ce petit passage à l’illégalité, peut-être à cause de leur race, peut-être parce que de leurs couches économiques.’ » Et ils ont commencé à voir que ce n’était pas si simple – vous étiez une mauvaise personne, nécessairement, que vous étiez aussi un être humain qui a fait une erreur.

Et très rapidement, j’ai appris à parler plus vite pour l’animation parce qu’il n’y a pas de temps entre le moment où vous dites quelque chose et le moment où quelqu’un réagit. Il y a un peu de distance. Si nous sommes des êtres humains parlant, comme maintenant vous écoutez, vous écoutez, vous écoutez. Dans l’animation, c’est juste que vous le dites et on y répond en général.

Publications similaires