10 accents américains peu convaincants dans des films par ailleurs géniaux
Sommaire
Résumé
- Un mauvais accent ne gâche pas toujours un film : parfois, il ajoute au charme.
- Certains acteurs étrangers maîtrisent parfaitement l'accent américain, comme Hugh Laurie dans House et Andrew Garfield dans The Social Network.
- Malgré un succès variable, les accents ne font pas nécessairement la réussite ou l'échec d'une performance.
Un mauvais accent peut facilement gâcher un film, mais ce n'est pas toujours le cas. Parfois, un film peut tout de même être considéré comme un classique, même si un acteur non américain ne parvient pas à reproduire l'accent. Les acteurs britanniques, irlandais et australiens sont souvent choisis pour des rôles importants à Hollywood, et leur succès se mesure en partie à leur capacité à s'intégrer aux locaux. Cependant, ce détail ne fera pas nécessairement la différence entre leur performance et leur échec.
Dans certains cas, un mauvais accent peut même ajouter au charme d'un film, notamment dans une comédie. C'est ainsi que l'accent cockney de Dick Van Dyke dans Mary Poppins n'a pas gâché la comédie musicale de Disney. Il en va de même pour certains accents américains dans les films. Si les meilleurs exemples d'acteurs étrangers avec un accent américain peuvent convaincre le public qu'ils viennent des États-Unis, comme Hugh Laurie dans House ou Andrew Garfield dans The Social Network, les mauvais accents ne sont pas toujours une catastrophe.
20 acteurs hollywoodiens dont vous ignoriez qu'ils étaient en fait britanniques
Étonnamment, plusieurs acteurs hollywoodiens de premier plan sont d'origine britannique. Certains ont même joué des rôles importants dans les meilleurs films américains jamais réalisés.
10 Benedict Cumberbatch
Docteur Strange (2016)
Docteur Strange
Réalisateur Scott Derrickson
Date de sortie 25 octobre 2016
Dans l'ensemble, le MCU propose de nombreux accents américains convaincants de la part d'acteurs non américains. Chris Hemsworth dans le rôle de Thor et Tom Holland dans celui de Spider-Man en sont deux exemples notables, mais il existe encore des tentatives plus faibles. L'accent américain de Benedict Cumberbatch s'est amélioré au fil des ans, mais il est juste de dire qu'il n'y parvient pas tout à fait du premier coup dans Doctor Strange de 2016.
Doctor Strange a joué dans plusieurs films Marvel, ce qui a permis à Cumberbatch de travailler son accent et de gagner en confiance.
Avant de rejoindre le MCU, le rôle le plus célèbre de Cumberbatch était celui de l'un des personnages britanniques les plus emblématiques jamais créés, Sherlock Holmes. Doctor Strange a joué dans plusieurs films Marvel, ce qui a permis à Cumberbatch de travailler son accent et de gagner en confiance. Dans le thriller psychologique Eric de Netflix (2024), l'accent américain de Cumberbatch montre des signes d'amélioration considérable par rapport à Doctor Strange.
9 Jared Harris
L'homme de l'ONCLE (2015)
Dans The Man From UNCLE, Henry Cavill joue un Américain et Armie Hammer un Russe, mais aucun de leurs accents n'est trop gênant. Jared Harris, en revanche, hésite un peu dans son rôle de Cavill, l'Américain supérieur. Harris a un accent de prononciation classique. C'est l'une de ses caractéristiques les plus reconnaissables en tant qu'interprète, donc le choisir pour un Américain était un choix étrange.
Harris a un accent typiquement américain. C'est l'une de ses caractéristiques les plus reconnaissables en tant qu'interprète, donc le choisir pour jouer un Américain était un choix étrange.
L'accent tremblant de Jared Harris est facile à ignorer dans The Man From UNCLE. Il n'apparaît pas très en évidence, et quand il l'est, son travail se limite à exposer et à fixer les enjeux. Au fur et à mesure qu'il se retire, The Man From UNCLE se développe en un brillant thriller d'action sur la guerre froide. Le film d'action élégant de Guy Ritchie avait un potentiel évident pour la franchise, mais les faibles retours au box-office ont mis fin à toute discussion sur une suite.
8 Daniel Craig
Logan Lucky (2017)
Logan Lucky suit deux frères de Virginie-Occidentale qui décident de commettre un braquage sur un circuit automobile. Pour ce faire, ils font appel à Joe Bang, un expert en explosifs incarcéré joué par Daniel Craig. Ce n'est pas que l'accent américain de Craig manque ici de confiance. Au contraire, Craig se donne à fond avec un accent étrange qui ne semble pas naturel mais qui s'intègre parfaitement au ton d'une affaire criminelle.
Craig se donne à fond avec un accent étrange qui ne semble pas naturel mais qui s'intègre parfaitement au ton d'un film policier.
Steven Soderbergh ne semble pas s'offusquer d'un ou deux mauvais accents dans ses films. Ocean's 11 a l'accent cockney légendaire de Don Cheadle, et Logan Lucky met en scène le créateur de Family Guy, Seth McFarlane, avec un accent britannique tout aussi médiocre, après avoir apparemment regardé This Is Spinal Tap. Daniel Craig aura une autre chance d'adopter son accent du Sud qui divise dans Knives Out 3.
7 Orlando Bloom
La Chute du faucon noir (2001)
Le casting de Black Hawk Down est composé de tant d'acteurs de renom que certains d'entre eux passent inaperçus. Tom Hardy fait ses débuts au cinéma après son rôle dans Band of Brothers, et Orlando Bloom joue le soldat de première classe Todd Blackburn. Blackburn est un soldat débutant qui tombe d'un hélicoptère lors de sa première mission. C'est ce qui met en branle les événements de Black Hawk Down.
Le rôle de Bloom se perd dans l'immense casting, mais il est difficile de l'ignorer lorsque son accent anglais du sud bien parlé se glisse dans son personnage américain.
Le rôle de Bloom se perd dans l'immense casting, mais il est difficile de l'ignorer lorsque son accent sudiste bien parlé se glisse dans son personnage américain. Heureusement, ce petit bémol ne freine pas La Chute du faucon noir, qui est toujours considéré comme l'un des meilleurs films de Ridley Scott et un film de guerre déterminant de l'époque. Une grande partie du casting est extrêmement impressionnante, en particulier Josh Hartnett et Jason Isaacs.
6 Lee Evans
Il y a quelque chose à propos de Mary (1998)
Lee Evans était l'un des plus grands comédiens britanniques avant sa retraite, mais il a également eu quelques rôles d'acteur mémorables. Il joue aux côtés de Cameron Diaz et Ben Stiller dans la comédie de 1998 Mary à tout prix. Au départ, son personnage semble être un architecte britannique nommé Tucker, mais il est bientôt obligé de révéler sa véritable identité : un livreur de pizza américain nommé Norm.
Il semble baser son accent américain sur une région de Californie, mais il continue inexplicablement à dériver vers le Midwest ou peut-être le Canada.
Bien que le rôle de Tucker permette à Evans de jouer sur ses points forts, avec beaucoup de comédie physique maladroite et un accent avec lequel il se sent à l'aise, il doit changer de vitesse en tant que Norm. Il semble baser son accent américain sur une région de Californie, mais il continue inexplicablement à dériver vers le Midwest ou peut-être le Canada. Le choc de la révélation suffit à passer sous silence les irrégularités de cet accent, et Mary à tout prix a le genre de ton comique qui pardonne à Evans.
5 Emma Watson
La bague bling-bling (2013)
La bague Bling
Réalisatrice Sofia Coppola
Date de sortie 14 juin 2013 Avec Emma Watson, Israel Broussard, Katie Chang, Claire Julien, Taissa Farmiga, Leslie Mann
The Bling Ring est l'un des rares films de braquage basés sur des faits réels, et le personnage d'Emma Watson est donc inspiré de l'un des membres réels du gang éponyme. Watson fait de son mieux pour adopter un accent californien de type « Valley Girl », mais elle ne parvient pas à prononcer les consonnes rhotiques et elle penche trop vers les inflexions ascendantes de l'accent. La voix de son personnage est censée être désagréable dans le contexte du film, et cela n'a certainement pas aidé la défense de Watson.
Watson fait de son mieux pour adopter un accent californien de type « Valley Girl », mais elle ne parvient pas à prononcer les consonnes rhotiques et elle penche trop vers les inflexions ascendantes de l'accent.
Bien que l'accent d'Emma Watson soit imparfait, elle réussit à transmettre avec brio le désintérêt insensible et le matérialisme fade de son personnage. Son personnage devrait être antipathique, donc elle y parvient à cet égard. Watson est en effet la meilleure interprète de The Bling Ring, prouvant qu'une approximation significative d'un accent est plus utile qu'une lecture sans âme et conforme aux règles. Elle a également été critiquée pour son accent dans Le Monde de Charlie, mais là encore, elle livre une performance puissamment émotive.
4 Ewan McGregor
Gros poisson (2003)
Gros poisson
Date de sortie 25 décembre 2003 Avec Ewan McGregor, Albert Finney, Billy Crudup, Jessica Lange, Helena Bonham Carter, Alison Lohman
Big Fish est un conte de fées du sud des États-Unis, mais le personnage principal est joué par deux acteurs britanniques, Ewan McGregor et Albert Finney. Pour l'essentiel, McGregor et Finney sont sur la même longueur d'onde que la version plus jeune et plus âgée d'Edward Bloom, même si certaines voyelles sortent de la bouche de McGregor de manière anormale. Cela n'aurait peut-être pas été aussi perceptible si l'accent de Finny n'avait pas été aussi parfait.
Big Fish est un conte de fées du Sud, mais le personnage principal est joué par deux acteurs britanniques, Ewan McGregor et Albert Finney.
Ewan McGregor a tenté un accent similaire dans I Love You Philip Morris, avec des résultats tout aussi inégaux. Big Fish fonctionne cependant parfaitement. Une partie du mystère du film réside dans la part de vérité dans l'histoire absurde d'Edward Bloom, donc cela a du sens dans son pays de fiction et de vérités exagérées pour une ou deux incohérences dans le discours. McGregor s'en sort mieux avec d'autres accents régionaux américains. Il joue deux frères dans la saison 3 de Fargo, et son accent du Minnesota est beaucoup plus crédible.
3 David Bowie
Basquiat (1996)
Basquiat
Réalisateur Julian Schnabel
Date de sortie 9 août 1996 Avec Jeffrey Wright, David Bowie, Dennis Hopper, Gary Oldman, Benicio Del Toro, Claire Forlani, Michael Wincott
David Bowie a écrit une chanson intitulée « Andy Warhol » pour « Hunky Dory », et il a eu la chance de jouer l'artiste 25 ans plus tard dans Basquiat. Bowie était peut-être un musicien légendaire, mais ses rôles d'acteur étaient plus variés. Basquiat montre l'étrange tentative de Bowie d'adopter un accent américain. Il est impossible de ne pas entendre les notes de l'accent londonien distinctif de Bowie se faufiler.
En étant simplement lui-même, Bowie incarne un meilleur Warhol que la plupart des acteurs pourraient rêver.
Malgré son accent irrégulier, choisir Bowie pour incarner Andy Warhol était une idée inspirée. Bowie a la présence assurée nécessaire pour incarner Warhol, et son personnage public évoque beaucoup son personnage à l'écran dans Basquiat. Bowie et Warhol étaient tous deux connus comme des artistes à la mode et créateurs de tendances, mais ils ont toujours conservé une allure mystérieuse. En étant simplement lui-même, Bowie incarne mieux Warhol que la plupart des acteurs ne pourraient l'imaginer.
2 Michael Fassbender
Le tueur (2023)
Le tueur
Date de sortie 10 novembre 2023
Acteurs Michael Fassbender, Tilda Swinton, Kerry O'Malley, Charles Parnell, Lacey Dover, Monique Ganderton, Sala Baker
The Killer est très bien raconté par le protagoniste interprété par Michael Fassbender. Il a une voix très apaisante qui contraste joliment avec l'horreur violente de ce qu'il décrit, et le sens de l'humour de son personnage donne également l'impression que son travail macabre n'est qu'un travail pour lui. Cependant, bien que l'accent américain de Fassbender soit généralement très fort, ses racines irlandaises commencent à se faire sentir lorsqu'il s'attarde un peu trop longtemps sur ses sons R.
Le thriller policier de David Fincher reste un film captivant, et l'accent américain de Fassbender n'est pas vraiment gênant.
Le thriller policier de David Fincher reste captivant à regarder, et l'accent américain de Fassbender ne semble pas être trop gênant. Le seul inconvénient est que sa voix naturelle se fait entendre de temps en temps, mais cela ne sera peut-être même pas perceptible pour quelqu'un qui ne sait pas que Fassbender est irlandais. The Killer opère également pendant de longues périodes sans aucun dialogue, car Fincher garde sa caméra braquée sur chacun des mouvements de Fassbender.
1 Ray Winstone
Les Infiltrés (2006)
Dans Les Infiltrés de Martin Scorsese, plusieurs acteurs tentent de prendre un accent bostonien, avec plus ou moins de succès. L'accent d'Alec Baldwin laisse beaucoup à désirer, mais il peut remercier Ray Winstone pour le fait qu'il n'ait pas le pire accent du film. L'accent londonien emblématique de Winstone lui a permis de jouer l'homme dur dans des films comme Sexy Beast, mais Les Infiltrés le pousse hors de sa zone de confort.
L'accent de Ray Winstone dans Les Infiltrés est à la fois bostonien, irlandais et américain. Cela pourrait convenir au personnage si ces styles disparates étaient mélangés avec plus de subtilité.
L'accent de Ray Winstone dans Les Infiltrés est un peu bostonien, un peu irlandais et un peu américain. Cela pourrait convenir au personnage si ces styles disparates étaient mélangés avec plus de subtilité et s'il pouvait se débarrasser complètement de ses racines londoniennes. Les Infiltrés fait toujours partie des meilleurs films de Martin Scorsese et des plus accessibles, donc l'étrange performance de Winstone n'est guère plus qu'une nouveauté.







