10 films qui ont adapté un livre mais ont changé le titre

10 films qui ont adapté un livre mais ont changé le titre

Adapter un roman au grand écran est une pratique assez courante dans l’industrie cinématographique. Les lecteurs assidus adorent les livres et veulent généralement voir leurs histoires préférées prendre vie. Il est donc évident pour les cinéastes de transformer un livre en long métrage. Les personnages et le monde dans lequel se déroule l’histoire ont déjà été établis, il ne reste donc plus qu’à traduire l’histoire des mots écrits aux actions à l’écran.

Même si les cinéastes décident d’apporter de nombreux changements, les bases de l’histoire sont posées pour eux. Adapter une série de livres en films est une pratique encore plus séduisante pour l’industrie cinématographique. Il est essentiellement garanti que les adeptes d’une série de livres feront la queue pour voir leurs histoires préférées sur un support différent.

Transformer des livres en films est devenu monnaie courante dans l’industrie, tout comme la modification des éléments d’un roman pour le mieux traduire en image animée. Certains aspects de la narration qui fonctionnent bien dans un roman ne fonctionnent tout simplement pas bien à l’écran. Un élément d’un livre qui ne se traduit pas toujours bien d’une page à l’écran et qui n’est peut-être pas évident est le titre du roman. Les titres longs ou utilisant un langage original peuvent ne pas plaire à un public plus large, c’est pourquoi un changement de nom est souvent nécessaire.

Dans certaines situations, les modifications apportées par les cinéastes à l’histoire originale peuvent également nécessiter un changement de nom. Sans surprise, de nombreuses adaptations de livre en film ont modifié le titre original pour ses débuts sur grand écran. Voici dix films qui ont adapté un livre mais ont changé le titre :

dix Joe sans chaussures est devenu un champ de rêves (1989)

Compagnie Gordon

Le film fantastique de baseball réalisé par Kevin Costner, Field of Dreams, est un drame sportif très prisé qui a même inspiré la Major League Baseball à transformer un match en une célébration du film. Avec pour toile de fond les vastes champs de maïs de l’Iowa, le film est centré sur un agriculteur nommé Ray Kinsella (Costner) qui s’inspire d’une voix mystérieuse pour poursuivre un rêve auquel il a du mal à croire. Avec le soutien de sa femme, Ray commence son voyage pour transformer son champ de maïs ordinaire en terrain de baseball en disant que « si vous le construisez, ils viendront ». Il reçoit la visite des esprits de sept joueurs célèbres des White Sox de Chicago qui ont été bannis du jeu pour avoir lancé les World Series de 1919.

Le film était basé sur le livre intitulé « Shoeless Joe » de WP Kinsella, qui a également aidé à l’écriture du scénario. Shoeless Joe Jackson était l’un de ces joueurs accusés d’avoir lancé ces World Series, et son bannissement du jeu et son exclusion du Temple de la renommée du baseball ont été largement débattus au fil des décennies. Le réalisateur Phil Alden Robinson ne pensait pas que le nom convenait au film et voulait quelque chose qui fasse référence aux rêves mentionnés dans le livre, et a souligné aux producteurs que le nom original du livre était The Dream Field. Le titre du film a donc été changé pour Field of Dreams.

9Le plus beau cadeau est devenu C’est une vie merveilleuse (1946)

Photos de RKO Radio

Le conte intemporel de Frank Capra sur la façon dont les anges obtiennent leurs ailes est un classique de Noël qu’aucune période de fêtes n’est complète sans au moins une visualisation. Il suit un ange qui descend sur Terre pour montrer à un homme désespéré nommé George Bailey (James Stewart) à quoi ressemblerait la vie s’il n’était jamais né. Le film réconfortant touche toutes les cordes sensibles et vous laisse reconnaissant pour la vie que vous avez. Le film était en fait basé sur la nouvelle écrite par Philip Van Doren intitulée « Le plus grand cadeau ».

L’histoire auto-publiée s’est transformée en un film cinq fois nominé aux Oscars. Après des différends sur l’attribution du crédit d’écriture lorsque RKO a vendu les droits du film à Capra et qu’il a collaboré avec trois autres scénaristes, le scénario a finalement été renommé C’est une vie magnifique.

8Les bourreaux sont devenus Cape Fear (1962)

Sortie d’images universelles

Le roman de Joseph D. MacDonald « Les bourreaux » a connu deux adaptations majeures sur grand écran depuis sa publication en 1957. La plus connue est la version de Martin Scorsese de 1991 avec Robert De Niro et Nick Nolte, mais la première adaptation a eu lieu en 1962. et mettait en vedette Gregory Peck et Robert Mitchum. Non seulement la version de 1962 était la première adaptation cinématographique, mais c’était la première itération à changer le titre en Cape Fear. Peck était en fait responsable du changement de nom, même si ce n’était pas complètement intentionnel. Il l’avait appelé Cape Fear sur un coup de tête parce qu’il estimait que le nom du livre le rebutait. Il a également mentionné qu’il estimait que les films nommés d’après un lieu donné fonctionnaient généralement bien, et il a cité Casablanca comme exemple.

7Le corps est devenu à mes côtés (1986)

Photos de Colombie

Stephen King est un auteur connu pour son travail prolifique dans les genres de l’horreur et du thriller, mais son incursion dans d’autres genres s’est généralement bien déroulée malgré tout. Son incursion dans la comédie et le drame s’est bien déroulée dans son roman « The Body ». Il a été adapté en long métrage réalisé par Rob Reiner en 1986 et centré sur un groupe de jeunes garçons qui s’aventurent dans les bois pour retrouver le corps d’un garçon disparu. Cette prémisse donne l’impression qu’il s’agirait d’une horreur ou d’un thriller, mais il s’agit en fait d’une histoire émouvante de passage à l’âge adulte racontée du point de vue de l’un des garçons en tant qu’adulte alors qu’il réfléchit à un été central de son enfance. Le film a utilisé le titre Stand by Me au lieu du titre original de son livre pour mieux le différencier des autres œuvres de King.

6Rien ne dure éternellement est devenu dur (1988)

Renard du 20e siècle

Souvent au centre des débats pour savoir s’il s’agit ou non d’un film de Noël, Die Hard est l’un des meilleurs films d’action de tous les temps. John McClane (Bruce Willis) est un flic de New York à Los Angeles la veille de Noël pour voir son ex-épouse à son travail en entreprise au tristement célèbre Nakatomi Plaza lorsqu’un groupe de voleurs internationaux prennent tout le bâtiment en otage pour effectuer un braquage. Tout le monde est coincé sous leur surveillance, à l’exception de John, qui parvient à se frayer un chemin à travers le bâtiment pour tenter d’appréhender les criminels.

C’est l’un des films d’action les plus excitants et mémorables jamais réalisés, et il est en fait basé sur le roman à suspense de Roderick Thorpe intitulé « Nothing Lasts Forever ». Le titre n’est pas non plus la seule partie du roman qui a été modifiée par les cinéastes. Le nom de John McClane était Joe Leland et celui de Hans Gruber était Anton dans le livre, et il était coincé dans le bâtiment des officiers de sa fille, pas dans celui de sa femme.

5Qui a censuré Roger Rabbit ? Devenu celui qui a piégé Roger Rabbit (1988)

Distribution de photos de Buena Vista

Who Framed Roger Rabbit a vu des personnages de dessins animés vivre dans le monde réel et tenter de coexister avec les êtres humains. Il suit le dessin animé titulaire alors qu’il s’associe à un détective détestant les toons nommé Eddie Valiant (Bob Hoskins) pour l’aider à prouver son innocence lorsqu’il est accusé du meurtre du directeur du studio d’animation. Le film hybride d’animation et d’action réelle révolutionnaire est basé sur le livre de Gary K. Wolf, qui était beaucoup plus sombre que le film produit par Walt Disney Pictures et Amblin Entertainment. Le roman s’intitulait « Qui a censuré Roger Rabbit ? » et fit assassiner Roger également. Dans le livre, son fantôme engage Eddie pour résoudre l’affaire à sa place.

4 sages sont devenus des Goodfellas (1990)

Warner Bros.

Les Affranchis de Martin Scorsese est sans aucun doute le film le plus populaire de sa vaste filmographie. Il est souvent considéré comme l’un des meilleurs films de gangsters de tous les temps et a influencé tous les films du genre qui l’ont suivi. Le film suit l’histoire réelle d’Henry Hill (Ray Liotta) et sa vie dans la mafia, couvrant sa relation compliquée avec sa femme Karen (Lorraine Bracco) et ses relations d’affaires avec ses partenaires Jimmy Conway (Robert De Niro) et Tommy DeVito. (Joe Pesci).

Le film est en fait basé sur le livre intitulé « Wise Guy » de Nicholas Pileggi, mais Scorsese a renommé son adaptation au lieu de conserver le titre original. Cependant, le surnom sarcastique est mentionné dans le film par les truands.

3Le voleur d’orchidées est devenu une adaptation (2002)

Photos de Colombie

Le réalisateur et scénariste Charlie Kaufman est connu pour créer des films incroyablement détaillés et complexes qui nécessitent toute l’attention et le dévouement du spectateur afin de tenter de comprendre l’intrigue. Vu son esprit élaboré, il n’est pas surprenant que Kaufman ait modifié les détails de « Le voleur d’orchidées » dans son adaptation cinématographique du roman. Au lieu d’adapter le roman à l’écran, Kaufman a choisi de raconter l’histoire d’un scénariste tentant d’adapter le livre de Susan Orlean pour sa version unique de l’histoire.

Bien rebaptisé Adaptation, le scénariste qu’il incarne se trouve être lui-même, et Nicolas Cage incarne Charlie Kaufman ainsi que son frère jumeau Donald, qui souhaite également devenir scénariste. C’est un méta-film sauvage qui admet que le vrai Kaufman a du mal à trouver assez de contenu dans le livre pour remplir un film et n’a pas assez à dire cinématographiquement sur la beauté des orchidées.

2 Fingersmith est devenu la servante (2016)

CJ Divertissement

Le réalisateur sud-coréen Park Chan-wook, acclamé par la critique, a réalisé des films fantastiques au cours des 20 dernières années. De Oldboy à Decision to Leave, ses films ont trouvé un écho auprès des cinéphiles du monde entier. Son film de 2016, The Handmaiden, se déroule dans la Corée des années 1930, pendant la période d’occupation japonaise. Il est centré sur une jeune femme nommée Sookee qui est embauchée pour être la servante de l’héritière japonaise Hideko dans son grand domaine de campagne où elle vit avec son oncle dominateur. Cependant, Sookee n’est pas celle qu’elle prétend être et travaille pour un escroc se faisant passer pour un comte japonais.

Le film a été acclamé par la critique dès sa sortie et est actuellement classé n°237 dans la liste des films les mieux notés d’IMDB. Il est en fait basé sur le roman « Fingersmith » de Sarah Waters de 2002, et en plus du changement de nom, le décor a également été modifié par rapport à son emplacement d’origine dans la Grande-Bretagne de l’ère victorienne.

1La ville la plus froide est devenue blonde atomique (2017)

Fonctionnalités de mise au point

Le thriller d’espionnage baigné de néon avec Charlize Theron a été un succès tant commercial que critique. Il suit Lorraine Broughton, l’agent du MI6 de Theron, alors qu’elle est envoyée à Berlin pendant les dernières années de la guerre froide pour enquêter sur le meurtre d’un autre agent et obtenir une liste manquante d’agents doubles. Il s’agit d’un thriller d’action très stylisé et au rythme rapide qui rappelle des films comme John Wick et qui présente également une bande-son percutante de succès des années 80.

Atomic Blonde est basé sur le roman graphique intitulé « The Coldest City » d’Antony Johnston et Sam Hart. Le nom de la bande dessinée reflétait la période et la ville dans laquelle Lorraine passe son temps, et ce devait à l’origine être le nom du film, mais il a été modifié avant sa sortie pour refléter le féroce protagoniste.